Plain talking (Plain talking)
Take us so far (take us so far)
Broken down cars (broken down cars)
Like strung-out old stars (like strung-out old stars)
Plain talking (Plain talking)
Served us so well (served us so well)
We travelled through hell (travelled through hell)
And oh how we fell (Oh how we fell)
Lift me up, lift me up
Higher now upper
Lift me up, lift me up
Higher now upper
Plain talking (Plain talking)
Is making us cold (making us cold)
So strung out and cold (so strung out and cold)
I'm feeling so old (feeling so old)
Plain talking (Plain talking)
Has ruined us now (has ruined us now)
You'll never know how (never know how)
Sweeter than thou (sweeter than thou)
Lift me up, lift me up
Higher now ama
Lift me up, lift me up
Higher now ama
[4x]
Oooooooohhhhhhhhhhh
Higher
Lift me up, lift me up
oh la la la la
Lift me up, lift me up
oh la la la la
[4x]
(Feeling so old)
MobyLift Me Up
Добави в любими
1992
Докладвай видеото
Език: Английски
Moby - Lift Me Up Текст
Докладвай текста
Moby - Lift Me Up Превод
Откровеният разговор
ни заведе толкова далече.
Счупени коли
като надрусани стари звезди.
Откровеният разговор
ни послужи така добре.
Пътувахме през ада
и сега знаем какво е усещането.
Издигни ме, издигни ме.
Високо, още по-високо.
Издигни ме, издигни ме.
Високо, още по-високо.
Откровеният разговор
ни направи така самонадеяни.
Така слаби и студени,
и се чувстваме толкова стари.
Откровеният разговор
ни погуби.
Никога няма да узнаеш как
любимия се превърна в грубиян.
Докладвай превода Искам превод Добави преводни заведе толкова далече.
Счупени коли
като надрусани стари звезди.
Откровеният разговор
ни послужи така добре.
Пътувахме през ада
и сега знаем какво е усещането.
Издигни ме, издигни ме.
Високо, още по-високо.
Издигни ме, издигни ме.
Високо, още по-високо.
Откровеният разговор
ни направи така самонадеяни.
Така слаби и студени,
и се чувстваме толкова стари.
Откровеният разговор
ни погуби.
Никога няма да узнаеш как
любимия се превърна в грубиян.