Изпрати песен

NickelbackDon't Ever Let It End

Категории: рок Език: Английски

Nickelback - Don't Ever Let It End Текст


Don't let it end
Don't let it end
Don't ever let it end
Well, I've got two tickets to the game
It'd be great if I could take you to it this Sunday
And I'll walk you home when the whole thing's done
If you're there, I don't even care which team won
We can stop at the coffee shop
And make fun of the cops in the parking lot
We can laugh as we both pretend
That we're not in love and that we're just good friends
Well, I'm tired of pretending
But I'm terrified of it ending
I know if not for you there's nothing I could do to ever let it end
And I know you feel the same way
Cause you told me drunk on your birthday
And as you pulled to me
You whispered in my ear, "Don't ever let it end"
Don't let it end
Don't let it end
Don't ever let it end
Saturday, I'm gonna take her out
Cause her favorite band is gonna play downtown
Gonna sing the song we've all heard of
About those two young friends that should've fell in love
Later on, we'll cut through the park
And she can hold my hand, cause she hates the dark
And we can laugh as we both pretend
That we're not in love and that we're just good friends
Well, I'm tired of pretending
But I'm terrified of it ending
I know if not for you there's nothing I could do to ever let it end
And I know you feel the same way
Cause you told me drunk on your birthday
And as you pulled to me
You whispered in my ear, "Don't ever let it end"
Don't let it end
Don't let it end (Please promise me that this won't end)
Don't ever let it end
The greatest times we ever had
It's crazy now just looking back, we can laugh
You never know where life's gonna go
Cause we're the only ones who'll ever know
About Sunday night just her and I
Sitting side by side in the full moonlight
I pulled her close, just to hold her tight
And the both of us could tell it just felt right
She looked at me in the sweetest way
Like she could tell what the hell I was about to say
Must've took a while just to find the words
Cause she cut me off and finally said it first
Well, I'm tired of pretending
But I'm terrified of it ending
I know if not for you there's nothing I could do to ever let it end
And you know I feel the same way
Cause I told you drunk on my birthday
And as you pulled me near
You whispered in my ear, "Don't ever let it end"
Don't let it end
Don't let it end (Please promise me that this won't end)
Don't ever let it end [x2]
Don't let it end
Don't let it end
Don't ever let it end
Докладвай текста

Nickelback - Don't Ever Let It End Превод

Български

Няма да позволя това да свърши!
Няма да позволя това да свърши!
Никога няма да позволя това да свърши!
Е аз имам два билета за мача
Ще бъде чудесно ако мога да те заведа тази неделя
И аз ще те изпратя до в къщи когато всичко свърши
И ако си там няма да ми пука дори кой отбор е спечелил
Можем да се отбием в кафенето
и да се пошегуваме с ченгетата на паркинга
Можем да се смеем, тъй като се преструваме
че не сме влюбени и че сме просто Добри Приятели.
Ами аз съм уморен да се преструвам,
Но съм ужасен от това да свърши
Знам че ако за теб няма нищо,мога да позволя това да свърши
И знам че се чувстваш по същият начин,
защото ми каза пияна на рожденият си ден.
И ти ме придърпа
и ми прошепна в ухото ми "Няма да позволя това да свърши"
Няма да позволя това да свърши!
Няма да позволя това да свърши!
Никога няма да позволя това да свърши!
Събота отивам да я взема ,
защото нейната любима група ще пее в центъра
Ще пеят песен която всички сме слушали
За тези двамата добри приятели който трябваше да се влюбят
По късно ще минем през парка
и тя може да ме хване за ръката, защото мрази тъмнината
Можем да се смеем, тъй като се преструваме
че не сме влюбени и че сме просто Добри Приятели.
Ами аз съм уморен да се преструвам,
Но съм ужасен от това да свърши
Знам че ако за теб няма нищо,мога да позволя това да свърши
И знам че се чувстваш по същият начин,
защото ми каза пияна на рожденият си ден.
И ти ме придърпа
и ми прошепна в ухото ми "Няма да позволя това да свърши"
Няма да позволя това да свърши!
Няма да позволя това да свърши!
Никога няма да позволя това да свърши!
Най-прекрасното време което някога сме имали
Това е лудост поглеждайки назад,можем да се смеем
Ти никога не знаеш къде ще те отведе живота
Защото ние сме единствените,който някога ще разберем
В неделя вечер само тя и аз
Седейки един до друг на пълнолуние
Придърпах я близо само да я държа здраво
И двамата може да се каже се почувствах ме добре
Тя ме погледна по най-сладкият начин.
Както само тя може, какво по дяволите понечих да кажа
Отне ми известно време за да намеря думи
Защото тя ме прекъсна и накрая го каза първа
Ами аз съм уморен да се преструвам,
Но съм ужасен от това да свърши
Знам че ако за теб няма нищо,мога да позволя това да свърши
И знам че се чувстваш по същият начин,
защото ми каза пияна на рожденият си ден.
И ти ме придърпа
и ми прошепна в ухото ми "Няма да позволя това да свърши"
Няма да позволя това да свърши!
Няма да позволя това да свърши!(Моляте обещай ми това никога да не свършва)
Никога няма да позволя това да свърши! [х2]
Няма да позволя това да свърши!
Няма да позволя това да свърши!
Никога няма да позволя това да свърши!
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
prevod na pesenta free mecats in the cradle преводдъ расмусed sheeran - shape of you бг преводпалаландегалин нещастна и богатаnirvana about a girl текстslayer dead skin mask преводmichael jackson euphoriabelinda egoista