Изпрати песен

Ozzy OsbourneI Don't Wanna Stop

Категории: рок , хард рок Език: Английски

Ozzy Osbourne - I Don't Wanna Stop Текст


I don't know what they're talking about
I'm making my own decisions
This thing that I found
Ain't gonna bring me down
I'm like a junkie without an addiction
Mama don't cry
I just wanna say hi
Like playing with danger or fear
Everybody's walking but nobody's talking
It looks a lot better from here
All my life I've been over the top
I don't know what I'm doing,
All I know is I don't wanna stop
All fired up, I'm gonna go to the top
I'm as real as the world will make me
I don't wanna stop
Why don't they ever listen to me?
Is this a one-way conversation?
Nothing they say is gonna set me free
Don't need to make no reservations
To make me religious for only one god
I don't need another saviour
Don't try to change my mind
You know I'm one of a kind
Ain't gonna change my bad behaviour
All my life I've been over the top
I don't know what I'm doing,
All I know is I don't wanna stop
All fired up, I'm gonna go to the top
I'm as real as the world will make me
I don't wanna stop
All my life I've been over the top
I don't know what I'm doing,
All I know is I don't wanna stop
All fired up, I'm gonna go to the top
I'm as real as the world will make me
I don't wanna stop
I don't wanna stop
I don't wanna stop
I don't wanna stop
I don't wanna stop
All my life I've been over the top
I don't know what I'm doing,
All I know is I don't wanna stop
All fired up, I'm gonna go to the top
I'm as real as the world will make me
I don't wanna stop
All my life I've been over the top
I don't know what I'm doing,
All I know is I don't wanna stop
All fired up, I'm gonna go to the top
I'm as real as the world will make me
I don't wanna stop
Докладвай текста

Ozzy Osbourne - I Don't Wanna Stop Превод

Български

Не искам да спра
Не знам за какво говорят.
Вземам решения сам.
Това, което разбрах,
няма да ме повали.
Аз съм като наркоман без пристрастеност.
Мамо, не плачи.
Просто искам да кажа “здравей”.
Обичам да си играя с опасностите и страха.
Всички вървят, но никой не говори.
Изглежда по-добре от тук.
През целия си живот съм бил на върха.
Не знам какво правя.
Всичко, което знам, е, че не искам да спра.
Напълно развълнуван, ще отида да върха.
Аз съм толкова истински, колкото ще ме направи света.
Не искам да спра.
Защо никога не сме слушат?
Монолог ли е това?
Нищо от това, което казват, няма да ме освободи.
Няма нужда от никакви уговорки.
Ще вярвам само в един бог.
Нямам нужда от друг спасител.
Не опитвай да променяш мнението ми.
Знаеш, че съм единствен.
Няма да променям лошото си поведение.
През целия си живот съм бил на върха.
Не знам какво правя.
Всичко, което знам, е, че не искам да спра.
Напълно развълнуван, ще отида да върха.
Аз съм толкова истински, колкото ще ме направи света.
Не искам да спра.
През целия си живот съм бил на върха.
Не знам какво правя.
Всичко, което знам, е, че не искам да спра.
Напълно развълнуван, ще отида да върха.
Аз съм толкова истински, колкото ще ме направи света.
Не искам да спра.
Не искам да спра.
Не искам да спра.
Не искам да спра.
Не искам да спра.
През целия си живот съм бил на върха.
Не знам какво правя.
Всичко, което знам, е, че не искам да спра.
Напълно развълнуван, ще отида да върха.
Аз съм толкова истински, колкото ще ме направи света.
Не искам да спра.
През целия си живот съм бил на върха.
Не знам какво правя.
Всичко, което знам, е, че не искам да спра.
Напълно развълнуван, ще отида да върха.
Аз съм толкова истински, колкото ще ме направи света.
Не искам да спра.
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
happy birthday песен преводqueen - the invisible man преводoceans of time преводsan sebastian pesenshake it off текстtekstat na pesenta malko me e sram no vij otivamkaiti garbi - otan se hreiazomai преводbruno mars prevodiняма нощ и денantonia hurricane превод