Your lies are bleeding through your teeth
Your eyes, the only one thing in me
Your promises never really meant a thing
But they float from your lips so easily
Stay, stay, stay, stay, stay away from me
Stay, stay, stay, stay away
Stay, stay, stay, stay away from me
Stay, stay, stay, stay away, away
It's my best at your heart
The glass that rips your word apart
Is it the guilt that keeps you up at night when you're in bed?
Well you can sleep sound honey, I'll write you a check
Stay, stay, stay, stay, stay away from me
Stay, stay, stay, stay away
Stay, stay, stay, stay away from me
Stay, stay, stay, stay away, away
I never was too good with goodbyes
You made it easy when your glee presided
With all the evil that you've provided
You still put the "good" in "goodbye"
In goodbye, in goodbye
Stay away, stay, stay, stay away from me
Stay, stay, stay, stay, stay away from me
Stay, stay, stay, stay away from me
Stay, stay, stay, stay, stay away from me
ParamoreStay Away
Докладвай видеото
Език: Английски
Paramore - Stay Away Текст
Докладвай текста
Paramore - Stay Away Превод
Лъжите кървят през зъбите ти
Очите ти виждат само едно нещо
твоите обещания никога не са значели нещо
но те бли8кат от твоите устни толкова лесно
Стой, стой, стой, стой, стой далеч от мен
Стой, стой, стой, стой далеч
Стой, стой, стой, стой далеч от мен
Стой, стой, стой, стой далеч
Най- доброто ми в сърцето ти
Стъклото ,което раздира думите ти
Вината ли те държи буден в леглото?
можеш да спиш спокойно скъпи, ще ти напиша чек
Стой, стой, стой, стой, стой далеч от мен
Стой, стой, стой, стой далеч
Стой, стой, стой, стой далеч от мен
Стой, стой, стой, стой далеч
никога не съм била добра в сбогуванията
направи го толкова лесно, когато не можа да се контролираш
с всичкото зло, което предизвика
все още слагаш "хубаво" в "сбогом"
в "сбогом", в "сбогом"
Стой, стой, стой, стой, стой далеч от мен
Стой, стой, стой, стой далеч
Стой, стой, стой, стой далеч от мен
Стой, стой, стой, стой далеч
Докладвай превода Искам превод Добави преводОчите ти виждат само едно нещо
твоите обещания никога не са значели нещо
но те бли8кат от твоите устни толкова лесно
Стой, стой, стой, стой, стой далеч от мен
Стой, стой, стой, стой далеч
Стой, стой, стой, стой далеч от мен
Стой, стой, стой, стой далеч
Най- доброто ми в сърцето ти
Стъклото ,което раздира думите ти
Вината ли те държи буден в леглото?
можеш да спиш спокойно скъпи, ще ти напиша чек
Стой, стой, стой, стой, стой далеч от мен
Стой, стой, стой, стой далеч
Стой, стой, стой, стой далеч от мен
Стой, стой, стой, стой далеч
никога не съм била добра в сбогуванията
направи го толкова лесно, когато не можа да се контролираш
с всичкото зло, което предизвика
все още слагаш "хубаво" в "сбогом"
в "сбогом", в "сбогом"
Стой, стой, стой, стой, стой далеч от мен
Стой, стой, стой, стой далеч
Стой, стой, стой, стой далеч от мен
Стой, стой, стой, стой далеч