Freeze!
It's time to take you home,
it feels so early but I promised I would bring you to your door.
Now our lips are numb!
As we walk, sharing warm alcohol
That kiss tastes like summer.
I hope you like the stars I stole for you,
One hundred million twinkle lights in neon blue.
I'll be the brightest someday!
I'll be the brightest someday!
I'll be the brightest, you'll see!
Don't rain on my parade, it's gonna glow in the dark.
I like it better when you can't keep warm.
Don't ruin a perfect thing, a perfect thing.
The boy on the blue moon dreams of sun.
Now as the rain falls like shattered pieces of glass from the sky,
we bleed like water colors and drunken pastels down the stairways.
And I ask myself, why do I still pray?
When will it end? And who fucking cares?
I swear to God I did what I could.
I practically begged you, I pretended everything was fine.
A soul sacrifice, an American nightmare.
I'd rather be dead.
Don't rain on my parade, it's gonna glow in the dark.
I like it better when you can't keep warm.
Don't ruin a perfect thing, a perfect thing.
The boy on the blue moon hears a nightmare in his head.
I'll bet you money as you're running to the bathroom,
you barely started drinking but your beauty never stopped you.
You died in California by the sulfur and the sea.
I guess I never should have loved you,
but I do forever 'cause you loved me.
And I break my glasses as I fall in the street!
If you were gonna leave this world how could it be without me?
Now it's all over my tongue and still it has no taste,
'cause without you there is no me.
There's no me at all.
Sometimes love dies like a dog.
(Why don't we just let this one take care of itself?)
Don't rain on my parade, it's gonna glow in the dark.
I like it better when you can't keep warm.
Don't ruin a perfect thing, a perfect thing.
The boy on the blue moon dreams...
Don't rain on my parade.
I'm losing a perfect thing, a perfect thing, a perfect thing.
Pierce The VeilThe Boy Who Could Fly
Докладвай видеото
Pierce The Veil - The Boy Who Could Fly Текст
Докладвай текста
Pierce The Veil - The Boy Who Could Fly Превод
Замръзни!
Време е да те върна вкъщи,
Толкова е рано, но обещах, че ще те върна до вратата ти.
Сега устните ни са вцепенени!
Както вървим, споделяйки топъл алкохол
Онази целувка има вкус на лято.
Надявам се, че хареса звездите, които откраднах за теб,
Сто хиляди милиона блестящи светлини в неоново синьо.
Ще бъда най-яркият някой ден!
Ще бъда най-яркият някой ден!
Ще бъда най-яркият, ще видиш!
Не вали върху парада ми, ще засвети в тъмното.
Харесва ми повече, когато не можеш да се стоплиш.
Не разрушавай нещо перфектно, нещо перфектно.
Момчето върху синята луна сънува слънцето.
Сега, когато дъжда пада като счупени парчета стъкло от небето,
Кървим като водни цветове и пияни пастели надолу по стълбите.
И се питам, защо все още се моля?
Кога ще се свърши? И на кой, по дяволите, му пука?
Не вали върху парада ми, ще засвети в тъмното.
Харесва ми повече, когато не можеш да се стоплиш.
Не разрушавай нещо перфектно, нещо перфектно.
Момчето върху синята луна чува кошмар в главата си.
Залагам пари, както бягаш към тоалетната,
Едва започна да пиеш, но красотата ти никога не те спря.
Ти умря в Калифорния от сярата и морето.
Предполагам, че никога не трябваше да те обичам,
Но те обичам завинаги, защото ти обичаше мен.
И си счупвам очилата, когато падам по улицата!
Ако ще напускаш този свят, как може да го напуснеш без мен?
Сега всичко е по езика ми и още няма вкус,
Защото без теб няма мен.
Няма мен изобщо.
Понякога любовта умира като куче.
(Защо просто не оставим тази да се грижи за себе си?)
Не вали върху парада ми, ще засвети в тъмното.
Харесва ми повече, когато не можеш да се стоплиш.
Не разрушавай нещо перфектно, нещо перфектно.
Момчето върху синята луна сънува..
Не вали върху парада ми.
Губя нещо перфектно, нещо перфектно, нещо перфектно.
Докладвай превода Искам превод Добави преводВреме е да те върна вкъщи,
Толкова е рано, но обещах, че ще те върна до вратата ти.
Сега устните ни са вцепенени!
Както вървим, споделяйки топъл алкохол
Онази целувка има вкус на лято.
Надявам се, че хареса звездите, които откраднах за теб,
Сто хиляди милиона блестящи светлини в неоново синьо.
Ще бъда най-яркият някой ден!
Ще бъда най-яркият някой ден!
Ще бъда най-яркият, ще видиш!
Не вали върху парада ми, ще засвети в тъмното.
Харесва ми повече, когато не можеш да се стоплиш.
Не разрушавай нещо перфектно, нещо перфектно.
Момчето върху синята луна сънува слънцето.
Сега, когато дъжда пада като счупени парчета стъкло от небето,
Кървим като водни цветове и пияни пастели надолу по стълбите.
И се питам, защо все още се моля?
Кога ще се свърши? И на кой, по дяволите, му пука?
Не вали върху парада ми, ще засвети в тъмното.
Харесва ми повече, когато не можеш да се стоплиш.
Не разрушавай нещо перфектно, нещо перфектно.
Момчето върху синята луна чува кошмар в главата си.
Залагам пари, както бягаш към тоалетната,
Едва започна да пиеш, но красотата ти никога не те спря.
Ти умря в Калифорния от сярата и морето.
Предполагам, че никога не трябваше да те обичам,
Но те обичам завинаги, защото ти обичаше мен.
И си счупвам очилата, когато падам по улицата!
Ако ще напускаш този свят, как може да го напуснеш без мен?
Сега всичко е по езика ми и още няма вкус,
Защото без теб няма мен.
Няма мен изобщо.
Понякога любовта умира като куче.
(Защо просто не оставим тази да се грижи за себе си?)
Не вали върху парада ми, ще засвети в тъмното.
Харесва ми повече, когато не можеш да се стоплиш.
Не разрушавай нещо перфектно, нещо перфектно.
Момчето върху синята луна сънува..
Не вали върху парада ми.
Губя нещо перфектно, нещо перфектно, нещо перфектно.