Tell me something that'll ease my pain
I am living life in vain
Crying doesn't help me any more
Tell me something that'll ease my mind
I am walking the line
Trying doesn't get my anywhere
I wander through the night
All the stars are shining bright
Searching for a guiding light
I wander through the night
Tell me something 'cause I need to know
Can you teach me how to live
How to understand how to love and how to give
Anger burns in bitterness and fills me up inside
I can't face it and there's no place I can hide
I wander through the night
All the stars are shining bright
Searching for a guiding light
I wander through the night
Tell me something 'cause I need to know
Can you teach me how to live
How to understand how to love and how to give
Anger burns in bitterness and fills me up inside
Without your love there's nowhere I can hide
I wander through the night
All the stars are shining bright
Earching for a guding light
I wander through the night
QueenThrough the Night
Добави в любими
148
Докладвай видеото
Queen - Through the Night Текст
Докладвай текста
Queen - Through the Night Превод
Разкажи ми нещо,което ще намали болката.
Живея живот в празнота.
Виковете няма да ми помогнат повече.
Разкажи ми нещо,което ще намали болката.
Живея живот в празнота.
Ходя по линия.
Скитам се през ноща.
Звездите сияят ярко,
търся светлината, която да ме води.
Скитам се през ноща...
Кажи ми нещо,имам нужа да зная,
можеш ли да ме научиш как да живея,
как да разбирам,как да обичам и как да вземам?
Гневът гори в горчивина и ме изпълва целия,
не мога да му се противопоставя и няма място,в което да се скрия.
Скитам се през ноща.
Звездите сияят ярко,
търся светлината която ме води.
Скитам се през ноща...
Кажи ми нещо,имам нужа да зная,
можеш ли да ме научиш как да живея,
как да разбирам,как да обичам и как да вземам?
Гневът гори в горчивина и ме изпълва целия,
не мога да му се противопоставя и няма място в което да се скрия.
Скитам се през ноща.
Звездите сияят ярко,
търся светлината която ме води.
Скитам се през ноща...
Докладвай превода Искам превод Добави преводЖивея живот в празнота.
Виковете няма да ми помогнат повече.
Разкажи ми нещо,което ще намали болката.
Живея живот в празнота.
Ходя по линия.
Скитам се през ноща.
Звездите сияят ярко,
търся светлината, която да ме води.
Скитам се през ноща...
Кажи ми нещо,имам нужа да зная,
можеш ли да ме научиш как да живея,
как да разбирам,как да обичам и как да вземам?
Гневът гори в горчивина и ме изпълва целия,
не мога да му се противопоставя и няма място,в което да се скрия.
Скитам се през ноща.
Звездите сияят ярко,
търся светлината която ме води.
Скитам се през ноща...
Кажи ми нещо,имам нужа да зная,
можеш ли да ме научиш как да живея,
как да разбирам,как да обичам и как да вземам?
Гневът гори в горчивина и ме изпълва целия,
не мога да му се противопоставя и няма място в което да се скрия.
Скитам се през ноща.
Звездите сияят ярко,
търся светлината която ме води.
Скитам се през ноща...