Изпрати песен

RammsteinHeirate mich

Категории: метъл Език: Немски

Rammstein - Heirate mich Текст


Man sieht ihn um die Kirche schleichen
seit einem Jahr ist er allein
die Trauer nahm ihm alle Sinne
schläft jede Nacht bei ihrem Stein
Dort bei den Glocken schläft ein Stein
ich alleine kann ihn lesen
und auf dem Zaun der rote Hahn
ist seinerzeit dein Herz gewesen
Die Furcht auf diesen Zaun gespießt
geh ich nun graben jede Nacht
zu sehen was noch übrig ist
von dem Gesicht das mir gelacht
Dort bei den Glocken verbring ich die Nacht
dort zwischen Schnecken ein einsames Tier
tagsüber lauf ich der Nacht hinterher
zum zweiten Mal entkommst du mir
Heirate mich
Mit meinen Händen grab ich tief
zu finden was ich so vermißt
und als der Mond im schönsten Kleid
hab deinen kalten Mund geküßt
Ich nehm dich zärtlich in den Arm
doch deine Haut reißt wie Papier
und Teile fallen von dir ab
zum zweiten Mal entkommst du mir
Dort bei den Glocken verbring ich die Nacht
dort zwischen Schnecken ein einsames Tier
tagsüber lauf ich der Nacht hinterher
zum zweiten Mal entkommst du mir
Heirate mich
So nehm ich was noch übrig ist
die Nacht ist heiß und wir sind nackt
Zum Fluch der Hahn den Morgen grüßt
ich hab den Kopf ihm abgehackt
Докладвай текста

Rammstein - Heirate mich Превод

Български

Виждаш ли го да се шляе около църквата,
той е сам от година,
тъгата отне всичките му чувства,
той спи всяка нощ до гроба ù.
Там, до камбаните спи камък,
и само аз мога да го прочета,
и на оградата, червеният петел,
който има сърцето ти сега.
Страхът е набоден на тази ограда,
сега ходя да копая всяка нощ,
да видя какво още е останало,
от лицето, което се усмихваше за мен
Там, до камбаните прекарвам нощта,
там, между охлювите, самотно животно,
през денят преследвам нощта,
избягваш ми за втори път.
Омъжи се за мен!
С ръцете си копая на дълбоко,
да намеря това, което ми липсва толкова много,
и под луната в най-красивата си рокля,
целунах студената ти уста.
Отвеждам те нежно за ръката,
но кожата ти се разкъсва като хартия,
и части падат от теб,
избягваш ми за втори път.
Там, до камбаните прекарвам нощта,
там, между охлювите, самотно животно,
през денят преследвам нощта,
избягваш ми за втори път.
Омъжи се за мен!
Взимам каквото остана,
нощта е гореща и ние сме голи,
според проклятието петелът посреща сутринта,
затова отсякох главата му.
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
good enough empire lyrics преводтрифона какьв е преводалале ли си зюмбюл ли си-текстel perdedor превод malumaорхан мурад две сърцаeros ramazzotti l'aurora текстне те заменям. крискоmaluma felices los 4 bg subsaca lukas volis li me tekstсофи маринова и ерик стари рани