Изпрати песен

Ricky Martin и MejaPrivate Emotion

Ricky Martin, Meja - Private Emotion Текст


Every endless night, has a dawning day
Every darkest sky, has a shining ray
and it shines on you, baby can't you see
You're the only one, who can shine for me
It's a private emotion, that fills you tonight
and the silence falls between us, as the shadows steal the light
and wherever you may find it, wherever it may lead
let your private emotion come to me...
(come to me)
(come to me)
(come to me)
When your soul is tired, and your heart is weak
Do you think of love, as a one way street
Well is runs both ways, open up your eyes
Can't you see me here, how can you deny
(Oh) It's a private emotion, that fills you tonight
and the silence falls between us, as the shadows steal the light
and wherever you may find it, wherever it may lead
let your private emotion come to me...
(come to me)
(come to me)
Every endless night, has a dawning day
Every darkest sky, has a shining ray
It takes a lot to laugh, as your tears go by
But you can find me here, til your tears run dry
It's a private emotion, that fills you tonight
and the silence falls between us, as the shadows steal the light
and wherever you may find it, wherever it may lead
let your private emotion come to me...
let your private emotion come to me..
let your private emotion come to me..
come to me..
come to me..
Докладвай текста

Ricky Martin, Meja - Private Emotion Превод

Български

Дори и най безкрайната нощ, има своя изгряващ ден
Дори и най мрачното небе, има своя сияещ лъч
И той огрява мен, скъпа не можеш ли да видиш
Че ти си единствената, която блести за мен
Това са тайни чуства, коите те изпълват тази нощ
и тишината застава между нас,докато сенките крадат светлината
и където и да ги откриеш, накъдето и да те водят
Нека твоите тайни чуства достигнат до мен...
(Достигнат до мен)
(Достигнат до мен)
(Достигнат до мен)
Когато душата ти е уморена и сърцето ти слабо
Мислиш ли за любовта, като за еднопосочна улица?
Защото тази улица е и двете посоки,отвори очи
Не ме ли виждаш тук, нима не е истина?
Това са тайни чуства, коите те изпълват тази нощ
и тишината застава между нас,докато сенките крадат светлината
и където и да ги откриеш, накъдето и да те водят
Нека твоите тайни чуства достигнат до мен...
(Достигнат до мен)
(Достигнат до мен)
Дори и най безкрайната нощ,има своя изгряващ ден
Дори и най мрачното небе, има своя сияещ лъч
Нужно е много за да се смееш, докато сълзите ти се стичат
Но можеш да ме октриеш тук, докато не изсъхнат сълзите ти
Това са тайни чуства, коите те изпълват тази нощ
и тишината застава между нас,докато сенките крадат светлината
и където и да ги откриеш, накъдето и да те водят
Нека твоите тайни чуства достигнат до мен...
Нека твоите тайни чувства достигнат до мен...
Нека твоите тайни чувства достигнат до мен...
Нека твоите тайни чувства достигнат до мен...
Нека твоите тайни чувства достигнат до мен...
Достигнат до мен..
Достигнат до мен..
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
buddha текстnathan goshen - thinking about it преводljubavi vsichki pesnirukalico prevodза нея текстдани да сиalways somewhere преводphill colins easy lover prevod bgceca nevinost prevodabrazame de julio iglesias