-
Ne moras da budes lep
da bi za mene bio pravi
ne moras da budes moj
svejedno bih te ukrala
Umetnik u ljubavi
ako si onda mi se javi
da po meni slikas ti
pejsaze golim rukama
Ref. 2x
Pomesaj ove noci crnu i zlatnu
po mojoj kozi slikaj kao po platnu
diraj me usnama po telu i vratu
pa onda stavi me u ram
da znam da tebi pripadam
Ne moras da budes jak
ne treba ti brdo para
ne moras da budes fin
da bih te kuci vodila
Dovoljno je da si tu
kada mi treba malo zara
naslikaj me ponovo
pa makar bila kopija
Seka AleksicCrno i zlatno
Добави в любими
951
Докладвай видеото
Seka Aleksic - Crno i zlatno Текст
Докладвай текста
Seka Aleksic - Crno i zlatno Превод
ШЕКА АЛЕКСИЧ - ЧЕРНО И ЗЛАТНО
НЕ ТРЯБВА ДА СИ КРАСИВ,
ЗА ДА СИ ИСТИНСКИ ЗА МЕН.
НЕ ТРЯБВА ДА СИ МОЙ...
ВСЕ ЕДНО БИХ ТЕ ОТКРАДНАЛА.
ХУДОЖНИК В ЛЮБОВТА НИ
АКО СИ,ПРИ МЕН ЕЛА,
ПО МЕНЕ ДА РИСУВАШ ТИ,
ПЕЙЗАЖИ С ГОЛИТЕ СИ РЪЦЕ.
ПР.:
СМЕСИ ТАЗИ НОЩ ЧЕРНО И ЗЛАТНО,
ПО МОЯТА КОЖА РИСУВАЙ КАТО ПО ПЛАТНО,
ДОКОСВАЙ МЕ С УСТНИ ПО ТЯЛОТО И ПО ВРАТА
И ПОСЛЕ ПОСТАВИ МЕ В РАМКА...
ДА ЗНАМ, ЧЕ ТИ ПРИНАДЛЕЖА!
НЕ ТРЯБВА ДА СИ СИЛЕН,
НЕ ТИ ТРЯБВАТ ЛЕСНИ ПАРИ,
НЕ ТРЯБВА И ДА СИ ИЗИСКАН,
ЗА ДА ТЕ В КЪЩИ ЗАВЕДА.
ДОСТАТЪЧНО Е ДА СИ ТУК,
КОГАТО ИМАМ НУЖДА ОТ МЪНИЧКО СТРАСТ...
НАРИСУВАЙ МЕ ОТНОВО,
ПЪК НИЩО,ЧЕ ЩЕ БЪДЕ КОПИЕ!
ПР.:
ПР.:
Докладвай превода Искам превод Добави преводНЕ ТРЯБВА ДА СИ КРАСИВ,
ЗА ДА СИ ИСТИНСКИ ЗА МЕН.
НЕ ТРЯБВА ДА СИ МОЙ...
ВСЕ ЕДНО БИХ ТЕ ОТКРАДНАЛА.
ХУДОЖНИК В ЛЮБОВТА НИ
АКО СИ,ПРИ МЕН ЕЛА,
ПО МЕНЕ ДА РИСУВАШ ТИ,
ПЕЙЗАЖИ С ГОЛИТЕ СИ РЪЦЕ.
ПР.:
СМЕСИ ТАЗИ НОЩ ЧЕРНО И ЗЛАТНО,
ПО МОЯТА КОЖА РИСУВАЙ КАТО ПО ПЛАТНО,
ДОКОСВАЙ МЕ С УСТНИ ПО ТЯЛОТО И ПО ВРАТА
И ПОСЛЕ ПОСТАВИ МЕ В РАМКА...
ДА ЗНАМ, ЧЕ ТИ ПРИНАДЛЕЖА!
НЕ ТРЯБВА ДА СИ СИЛЕН,
НЕ ТИ ТРЯБВАТ ЛЕСНИ ПАРИ,
НЕ ТРЯБВА И ДА СИ ИЗИСКАН,
ЗА ДА ТЕ В КЪЩИ ЗАВЕДА.
ДОСТАТЪЧНО Е ДА СИ ТУК,
КОГАТО ИМАМ НУЖДА ОТ МЪНИЧКО СТРАСТ...
НАРИСУВАЙ МЕ ОТНОВО,
ПЪК НИЩО,ЧЕ ЩЕ БЪДЕ КОПИЕ!
ПР.:
ПР.: