Everybody knows,
Everybody knows,
That you cradle the sun,
(Suffer life again),
Living in remorse,
Sky is over,
Don't you want to hold me baby,
Disappointed, going crazy,
Even though we can't afford
The sky is over,
Even though we can't afford
The sky is over,
I don't want to see you go,
The sky is over
Even though we can't afford
The sky is over,
Behind closed eyes lie
The minds ready to awaken you,
Are you at war with land
And all of it's creatures,
Your not-so-gentle persuasion
Has been known to wreck economies
Of countries, of empires, the sky is over,
Don't you want to hold me baby,
Disappointed, going crazy,
Not even from the sun,
Not even from the sun
Not even from the sun,
Don't you want me to run,
Even though you can't afford
The sky is over,
Even though we can't afford
The sky is over,
I don't want to see you go,
The sky is over
Even though we can't afford
The sky is over,
I don't want to see you go,
The sky is over
Even though we can't afford
The sky is over,
I don't want to see you go,
The sky is over
Even though we can't afford
The sky is over,
The sky is over us.
Serj TankianSky is over
Добави в любими
238
Докладвай видеото
Език: Английски
Serj Tankian - Sky is over Текст
Докладвай текста
Serj Tankian - Sky is over Превод
Всички знаят,
всички знаят,
че ти прегръщаш слънцето,слънцето
(отново мъчещ се живот)
живеейки в разкаяния,
небето е над нас
Не искаш ли да ме държиш
разочарован, полудявам,
дори и да не можем да си позволим
небето е над нас
дори и да не можем да си позволим
небето е над нас
не искам да те виждам да си тръгваш
небето е над нас
дори и да не можем да си позволим
небето е над нас
Зад затворените очи лежи,
разумът, готов да те събуди,
във война ли си със сушата
и всички нейни създания,
твоето не-толкова-нежно убежище
е познато като разрушаващо икономиката,
на страните, на империите, небето е над нас
Не искаш ли да ме държиш, скъпа
разочарован, полудявам,
Даже не и от слънцето
Даже не и от слънцето
Даже не и от слънцето
не искаш ли от мен да бягам
дори и да не можем да си позволим
небето е над нас
дори и да не можем да си позволим
небето е над нас
не искам да те виждам да търгваш
небето е над нас
дори и да не можем да си позволим
небето е над нас
не искам да те виждам да търгваш
небето е над нас
дори и да не можем да си позволим
небето е над нас
не искам да те виждам да търгваш
небето е над нас
дори и да не можем да си позволим
небето е над нас
небето е над нас
Докладвай превода Искам превод Добави преводвсички знаят,
че ти прегръщаш слънцето,слънцето
(отново мъчещ се живот)
живеейки в разкаяния,
небето е над нас
Не искаш ли да ме държиш
разочарован, полудявам,
дори и да не можем да си позволим
небето е над нас
дори и да не можем да си позволим
небето е над нас
не искам да те виждам да си тръгваш
небето е над нас
дори и да не можем да си позволим
небето е над нас
Зад затворените очи лежи,
разумът, готов да те събуди,
във война ли си със сушата
и всички нейни създания,
твоето не-толкова-нежно убежище
е познато като разрушаващо икономиката,
на страните, на империите, небето е над нас
Не искаш ли да ме държиш, скъпа
разочарован, полудявам,
Даже не и от слънцето
Даже не и от слънцето
Даже не и от слънцето
не искаш ли от мен да бягам
дори и да не можем да си позволим
небето е над нас
дори и да не можем да си позволим
небето е над нас
не искам да те виждам да търгваш
небето е над нас
дори и да не можем да си позволим
небето е над нас
не искам да те виждам да търгваш
небето е над нас
дори и да не можем да си позволим
небето е над нас
не искам да те виждам да търгваш
небето е над нас
дори и да не можем да си позволим
небето е над нас
небето е над нас