Изпрати песен

TALLe sens de la vie

Категории: поп Език: Френски

TAL - Le sens de la vie Текст


J'ai voulu dormir et j'ai fermé les yeux
Sans même voir que le ciel était bleu
Je me suis réveillée sous un nouveau soleil
Et depuis ce jour-là rien n'est pareil
Lumières des projecteurs qui réchauffent mon cœur
Tout au fond de moi, je n'ai plus jamais peur
(refrain)
J'ai trouvé le sens de la raison qui m'entraîne
À chaque pas sur le devant de la scène
J'ai trouvé le sens de la vie que je mène
Et je l'aime
C'est une évidence, j'ai trouvé ma voie
Je prends mon envol mais je n'oublie pas
Les paroles d'une chanson d'enfance
Qui me rappellent d'où je viens, d'où je tiens ma chance
Lumière artificielle qui fait briller mes yeux
Et je sors de l'ombre, je sais ce que je veux
(refrain x2)
De sens en contre-sens, on se perd toujours
Quand on ne fait pas les choses avec un peu d'amour
C'est peut-être lui qui rend notre ambition fascinante
Il est dans ma voix, c'est pour ça que je chante
(refrain x2)
Même dans le ciel qui se voile
Il y a toujours une étoile
Qui scintille et nous guide sur le chemin de nos rêves
Et quand on y croit, un nouveau jour se lève
(refrain x2)
http://lyricstranslate.com
Докладвай текста

TAL - Le sens de la vie Превод

Български

Исках да заспя и затворих очи
Без дори да видя, че небето беше синьо
Събудих се под едно ново слънце
И от онзи ден нищо не е същото
Светлините на прожекторите, които топлят моето сърце
Дълбоко вътре в мен,никога повече не съм се страхувала
(припев)
Намерих смисъла на причината, който ме води
С всяка стъпка пред сцената
Намирах смисъла на живота, който водя
И го обичам
Това е очевидно, намерих моя път
Във възторг съм, но не забравям
Думите от една песен от детството
Които ми напомнят от къде идвам,и на какво дължа късмета си
Изкуствената светлина, която кара очите ми да блестят
Излизам от забравата, знам какво искам
(припев x2)
Смисъла в нелогичността винаги се губи
Когато човек не прави нещата с малко любов
Може би това е човека който връща нашата заслепяваща амбиция
Той е в гласа ми,заради него пея
(припев x2
Дори в небето, което се покрива с облаци
Винаги има една звезда
Която блещука и ни води по пътя на нашите мечти
И когато човек вярва в нея започва един нов ден.
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
ntrcn tujh rhbl eks,rf]when all is said and done преводalesso falling превод и текатw.a.s.p. i can't prevoddove cameron true love преводняма нощ и денленни кравиц believe in me бг преводтони дачева тясната килияbebe rexha louis tomlinson back to you преводfreedy pioneer превод