Don’t call it a fight when you know it’s a war.
With nothing but your t-shirt on.
And go sit on the bed ’cause I know that you want to.
You got pretty eyes, but i know you’re wrong.
And don’t call it a spade if it isn’t a spade.
And go lie on the floor if you want.
The first bit of advice that you gave me that I liked was they’re too strong, too strong.
Get in the shower if it all goes wrong.
Yeah you wanna find love then you know where the city is [x4]
Yeah counting cards was the best job he ever had.
Cleaning up.
He got good with his 4′s and his 2′s.
That community service was the best job he ever had.
Cleaning up.
He got sick on the floor and his shoes.
Oh and she said it’s your birthday,
Are you feeling alright?
The next one’s the MD.
You’ll be feeling just fine.
Your brother is just sat there,
You said he felt snide.
You hope that that boy will be alright.
Yeah you wanna find love then you know where the city is [x4]
Yeah well she said it’s your birthday,
Are you feeling alright?
The next one’s the MD.
You’ll be feeling just fine.
Your brother is just sat there,
You said he felt snide.
You hope that that boy will be alright.
Yeah you wanna find love then you know where the city is [x4]
The 1975The City
Докладвай видеото
Категории: алтернативен рок Език: Английски
The 1975 - The City Текст
Докладвай текста
The 1975 - The City Превод
Не го наричай битка, когато знаеш, че е война.
С нищо друго освен тениската ти.
И отиди седни на леглото, защото знам, че го искаш.
Имаш красиви очи, но знам, че не си права.
И не го наричай пика, ако не е пика.
И отиди легни на пода, ако искаш.
И първият съвет, който ми даде и ми хареса беше те са прекалено силни, прекалено силни.
Вземи си душ, ако нещо се обърка.
Да, ако искаш да намериш любов знаеш къде е градът.
Да, броенето на карти беше най-добрата работа, която е имал.
Чистене.
Беше му добре с двойките и четворките.
Този обществен пост беше най-добрия, който е имал.
Писна му.
О, и тя каза имаш рожден ден,
добре ли си?
Следващия е доктора.
Ще се чувстваш добре
Брат ти просто седи там.
каза, че се чувства подъл.
Надяваш се, че момчето ще се оправи.
Да, ако искаш да намериш любов знаеш къде е градът.
Докладвай превода Искам превод Добави преводС нищо друго освен тениската ти.
И отиди седни на леглото, защото знам, че го искаш.
Имаш красиви очи, но знам, че не си права.
И не го наричай пика, ако не е пика.
И отиди легни на пода, ако искаш.
И първият съвет, който ми даде и ми хареса беше те са прекалено силни, прекалено силни.
Вземи си душ, ако нещо се обърка.
Да, ако искаш да намериш любов знаеш къде е градът.
Да, броенето на карти беше най-добрата работа, която е имал.
Чистене.
Беше му добре с двойките и четворките.
Този обществен пост беше най-добрия, който е имал.
Писна му.
О, и тя каза имаш рожден ден,
добре ли си?
Следващия е доктора.
Ще се чувстваш добре
Брат ти просто седи там.
каза, че се чувства подъл.
Надяваш се, че момчето ще се оправи.
Да, ако искаш да намериш любов знаеш къде е градът.