Изпрати песен

Feelings

Докладвай видеото

- Feelings Текст


I walk through this world, just tryna be nice
They say I'll get hurt, if I'm not like ice
I know I've got friends, but I still get so lonely
If I look in your eyes, I'll want you to hold me
I'm sorry that I care, care
I'm sorry that I care, care
It's really not that fair, fair
I can't help but care
I over-communicate and feel too much
I just complicate it when I say too much
I laugh about it, dream about that casual touch
Sex and fire, sick and tired of acting all tough
I'm hooked on all these feelings
I know exactly what I'm feelin'
This love is asylum, like an island, just me and you
You spent the night, you got me high
Oh, what did you do?
I'm hooked on all these feelings
Caught up inside, both happy and lonely
Keep telling me lies, they're killing me slowly
I get too attached, they don't even know me
Why can't I relax? why can't I relax?
I'm sorry that I care, care
I'm sorry that I care, care
It's really not that fair, fair
I can't help but care
I over-communicate and feel too much
I just complicate it when I say too much
I laugh about it, dream about that casual touch
Sex and fire, sick and tired of acting all tough
I'm hooked on all these feelings
I know exactly what I'm feelin'
This love is asylum, like an island, just me and you
You spent the night, you got me high
Oh, what did you do?
I'm hooked on all these feelings
I'm hooked on all these feelings
I know exactly what I'm feelin'
I'm sorry that I care, care
It's really not that fair
I over-communicate and feel too much
I just complicate it when I say too much
I laugh about it, dream about that casual touch
Sex, fire, sick and tired of acting all tough
I'm hooked on all these feelings
I know exactly what I'm feelin'
This love is asylum, like an island, just me and you
You spent the night, you got me high
Oh, what did you do?
I'm hooked on all these feelings...
Докладвай текста

- Feelings Превод

Български

Разхождам се из този свят,опитвайки се да бъда добра
Казват ми, че ще бъда наранена, ако не съм като лед
Знам, че имам приятели, но въпреки това съм толкова самотна
Ако погледна в очите ти ще поискам да ме държиш.
Съжалявам че ми пука, пука
Съжалявам че ми пука, пука
Наистина не е много честно, честно
Не мога да помогна, но ми пука
Прекалено много общувам и чувствам
Усложнявам го, когато кажа твърде много
Смея се и мечтая за това небрежно докосване
Секс и огън, отегчена и уморена от всички трудности
Пристрастена съм към всички тези чувства
Тази любов е обежище като остров, само аз и ти
Прекарахме ноща, развесели ме
О, какво направи ?
Пристрастена съм към всички тези чувства
Хваната вътре, едновременно щастлива и самотна
Продължавай да ми говори лъжи, които ме убиват бавно
Привързвам се много, те дори не ме познават
Защо не мога да се отпусна? Защо не мога да се отпусна?
Съжалявам че ми пука, пука
Съжалявам че ми пука, пука
Наистина не е много честно, честно
Не мога да помогна, но ми пука
Прекалено много общувам и чувствам
Усложнявам го, когато кажа твърде много
Смея се и мечтая за това небрежно докосване
Секс и огън, отегчена и уморена от всички трудности
Пристрастена съм към всички тези чувства
Тази любов е обежище като остров, само аз и ти
Прекарахме ноща, развесели ме
О, какво направи ?
Пристрастена съм към всички тези чувства
Пристрастена съм към всички тези чувства
Знам какво точно чувствам
Съжалявам, че ми пука, пука
Наистина не е много честно
Прекалено много общувам и чувствам
Усложнявам го, когато кажа твърде много
Смея се и мечтая за това небрежно докосване
Секс и огън, отегчена и уморена от всички трудности
Пристрастена съм към всички тези чувства
Тази любов е обежище като остров, само аз и ти
Прекарахме ноща, развесели ме
О, какво направи ?
Пристрастена съм към всички тези чувства...
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
safari - j balvin feat. bia & pharell williams & sky преводybila sam prodalaпетък вечерта текстпесента ти каза уthe heavy short change hero превод текстsasa matic ko te ljubi ovih danaа четворката къде е тя ще закъснееискам да пия и да се напияmodjo lady преводайрън мейдън the pilgrim превод на български