Изпрати песен

Logo5 - Тежък Жребий

Категории: рап , хип-хоп Език: Български

- Logo5 - Тежък Жребий Текст


Илия:
Добър ден,няма нужда да ставате!
Освен,ако не се развяват чуждите флагове!
Мразя мангалите,не понасям фашадите
и от тях се надявам да останат само бумагите!
Как сте днес?
Хайде да си побъбрим и мрънкайки да станем хиляди пъти по-мъдри!
Сега ще обсъдим всички обществени проблеми!
Те в страната ни са много и далеч по-обемни!
Политиците били са с дебели кореми,
а подрастващите повечето големи гамени,
но с тва сте запознати,няма кво да Ви говора!
Знаете също,че за един грам дрога сте в затвора!
А докато полицайчетата милички ни чукат,
Гошко хващат го с тревичка,педофилите ги пускат!
Русо гладно нема,танцуват по-масите,
учат младите,но бързо отпътуват за Щатите!
Поне писма да пращаха прашната ни роднина!
Бием мащеха бе братчето обаче се спомина!
Станахте сирачета в чужбина,
а ние нищо не правим колкото и да е празен бюлетина!
Ситуацията е бозава,екранизацията розова,
информацията толкова в демокрация малко по-така!
Дават ли си сметка тези мамини синчета,
че на бала им в парка няма свястна тоалетна?
Дами и контета,хапват баници с кюфтета!
Претоварена дискотека и прекланят се пред Герба!
А ти объркан си пак и си кърмен с глад,
и предполагам,че не ти се слуша български Рап!
Тръгваш си млад и имаш хиляди доводи,
пенсионерите,остават,помнийки времената минали по-добри!
Питам се вече,страната кво ли ми предлага?
Освен шанса няква песничка да мога,да направя!
Залъгвам глада в мен,
мога да не давам на никой нищо,но съм твърде съвестен!
Явно Богът отговорен е за тва,което извършваме!
И говорейки за него,винаги използвам пълен член!
Припев:
Живеем на ръба в на ръба и тва е!
Свикваме с мисълта,че има кво да се желае!
Живеем на ръба в на ръба!
И питам,ако ме нямаше на кого ли трябваше да разчитам?
Живеем на ръба в на ръба!
И знаем,че каквото и да става,резултатът ще е краен!
И на ръба животът е толкова еднотипен,
че едвам,едвам измислихме дори и този припев!
Mr.Freesk:
Добър вечер или вече си легнахте?
Не сме расисти a.k.a добре,че сме от белите!
Облечени сме целите в маркови ризи,
но заради финансовите кризи,правим повече впечатление!
Ние не нужно лично местоимение!
От както се превърна в партия е с различно значение!
Единственото съединение,което знам,
едно химично съединение от него ме е срам!
Има логично обяснение,че сме в Дебовия план!
Метафоричното извинение от къде да го знам?
Само прилича на деление,а е типично поведение
на безлично население и проблема ни е там!
В нашата държава,аз как разбирам правдата?
Силата да го наблюдавам,но да не вярвам в тва!
Бурно море,трудно се отделя утайката!
По-принцип съм културно момче ама еби му майката!
Какво е нащо място под просторното небе?
За съжаление е ясно,верният отговор е B!
Снимаме порно,сред 8 милионно модно дефиле!
И се подписвам за верността на тези горни редове!
Добре поне,че мога в огъня да наливам бензин!
Не свети тока,оня ми честити Свети Валентин!
Да емигрирам в Рим освен?!
Или да близна в тотото?
Мила Родино е само име на химн!
Пусни бюлетин празен защото си бил гладен!
В страната ме третират все едно,че съм Бин Ладен!
И кво да правя? Да бягам,да търся късмет ли?
Освен и аз да хвана,да подхвърлям салфетки!
Кервана си върви,но не случихме на живота
щото в случая не лаят кучета,ми учат котки!
Утехата ми е,че ще си струва парчето!
Дори да е само за тва,че мога да ги напсувам в лицето!
Научил съм се да не се отказвам лесно!
Истории в текстове на песни да разказвам вместо,
да направя най-лесното,да хвана самолетчето,
но нямам страх от неизвестното майче вечното!
Припев:
Живеем на ръба в на ръба и тва е!
Свикваме с мисълта,че има кво да се желае!
Живеем на ръба в на ръба!
И питам,ако ме нямаше на кого ли трябваше да разчитам?
Живеем на ръба в на ръба!
И знаем,че каквото и да става,изборът ни е направен!
И в на ръба животът е толкова еднотипен,
че едвам,едвам измислихме дори и този припев!
Докладвай текста

- Logo5 - Тежък Жребий Превод


Песента все още няма превод!
Искам превод Добави превод
dado polumenta ne dam ja na tebe textsselena gomez fetish prevodadriano celentano soliblack sabbath heaven and hell преводthe cure lady gaga преводморе от любовzara larsson don't let me be yours преводall of me текстовеbayou преводit's oh so quiet перевод