Изпрати песен

UnknownUmmon Xiyonat

Категории: RnB Език: Турски

Unknown - Ummon Xiyonat Текст


Zohid:
Bilaman bugun
ketting mendan
so'ngi bor
Sezaman sensiz
yashash bo'lmaydi oson
Yuragim sezib bugun xiyonatingni
Ko'zlarim ko'rdi bugun yolg'onlaringni Shohrux:
Inson nimaga sevar va nimalarga
erishar
Baholanki va`dalar berayotgan lablar
aldar
Muhabbatga ishontirishga undar Nima o'zi u muhabbat bahtmi yoki
razolat
Qani kim javob berar???
Agarda sevganinga qilganingda tunda
qo'ng'iroq
Bo'lsa band so'ngra esa xizmat so'ngra esa minglab xayollar
tonggacha qiynar tun esa o'tadi go'yoki
asr lekin qiladi sabr Zohid:
Yuragim sezib bugun xiyonatingni
Ko'zlarim ko'rdi bugun yolg'onlaringni
Bilaman bugun ketting mendan so'ngi
bor
Sezaman sensiz yashash bo'lmaydi oson Yo'qotgim kelmaydi afsus kech
Bugun u ketadi qaytmaydi hech
Aqlimga sig'maydi
Nahotki sevmaydi endi meni
Jasur:
Otdi tong minglab azoblar chekib o'tdi
tun
Badani butun lek yuragida qon
So'ngra esa berkitilgan raqamdan qildi
u qo'ng'iroq Qiz esa alo deya javob
Nechun kechasi bilan aloqalar band
Degan savolga qaysi yuz bilan beradi
javob
Ahir xiyonat deganlari shu emasmi
Ahir hammasi shundan boshlanmasmidi Zohid:
Men tunu-kun o'ylab ketganinga sabab
topolmadim
Farq shundaki faqat men senga o'xshab
kecholmadim Yo'qotgim kelmaydi afsus kech
Bugun u ketadi qaytmaydi hech
Aqlimga sig'maydi
Nahotki sevmaydi endi meni
Докладвай текста

Unknown - Ummon Xiyonat Превод

Български

Zohid:
Знам, че ти
ме остави
последния път.
Имам чувството,
че ми е трудно да живея без теб.
Днес, сърцето ми усети твоето предателство.
Очите ми видяха твоите лъжи.
Защо правим любов и какво постигаме?
Както и да е..
Устните обещават лъжа в опит да гарантират
любовта..
Какво е любовта щастие или мъчение?
Кой ще отговори?
Щеше да се обадиш през нощта,
ако ме обичаше.
Страдах от хиляди мисли, нощта минаваше като век, но аз продължавам напред.
Днес, сърцето ми усети твоето предателство.
Очите, че ме остави последния път.
Чувствам, че ще ми е трудно да живея без теб.
Не исках да те загубя, но е късно.
Тази вечер тя ме напусна и няма да се върне.
Не мога да си представя, не ме ли обичаш? (х2)
Jasur:
На сутринта страдах от хиляди мисли.
Тялото ми е цяло, но сърцето ми кърви.
След това той се обади от скрит номер.
Момичето отговори с „ало”.
Защо телефона бе зает?
Тя му отговори.
Това е предателство.
Zohid:
Мислех дни и нощи, но не намерих причина за твоето напускане.
Разликата е, че аз не можах да те напусна, но ти го направи.
Не исках да те загубя, но е късно.
Тази вечер тя ме напусна и няма да се върне.
Не мога да си представя, не ме ли обичаш? (х2)
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
- light my body up prevodellie army преводтеди александроваslipknot people shit текст преводopen your eyes преводселена гомез фетишishtar last kissunbelievable текст и преводтатяна бивша за секс текстcrazy in love превод