Lost in the darkness, hoping for a sign
Instead there is only silence,
Can't you hear my screams?
Never stop hoping,
Need to know where you are
But one thing's for sure,
You're always in my heart
I'll find you somewhere
I'll keep on trying until my dying day
I just need to know whatever has happened,
The truth will free my soul
Lost in the darkness, try to find your way home
I want to embrace you and never let you go
Almost hope you're in heaven so no one can hurt your soul
Living in agony 'cause I just do not know
Where you are
I'll find you somewhere
I'll keep on trying until my dying day
I just need to know whatever has happened,
The truth will free my soul
Wherever you are, I won't stop searching
Whatever it takes, need to know
I'll find you somewhere
I'll keep on trying until my dying day
I just need to know whatever has happened,
The truth will free my soul
Within TemptationSomewhere
Добави в любими
272
Докладвай видеото
Within Temptation - Somewhere Текст
Докладвай текста
Within Temptation - Somewhere Превод
Изгубена в тъмнината, моля се за знак.
Вместо това там има само тишина.
Не можеш ли да чуеш виковете ми?
Никога не спирам да се надявам,
Имам нужда да знам къде си,
Но едно нещо е сигурно -
Ти си винаги в сърцето ми
Ще те намеря някъде.
Ще продължавам да се опитвам до деня в който ще умра.
Просто имам нужда да зная, каквото и да стане,
истината ще освободи душата ми.
Изгубена в тъмнината, опитвам се да намеря твоя път към вкъщи.
Искам да те прегърна и никога да не те пусна.
Почти се надявам да си в рая, за да не може никой да нарани твоята душа.
Живея в агония, защото аз просто не знам къде си.
Ще те намеря някъде.
Ще продължавам да се опитвам до деня в който ще умра.
Просто имам нужда да зная, каквото и да стане,
истината ще освободи душата ми.
Където и да си, аз няма да спра да търся.
Каквото и да ми коства, трябва да знам.
Ще те намеря някъде.
Ще продължавам да се опитвам до деня в който ще умра.
Просто имам нужда да зная, каквото и да стане,
истината ще освободи душата ми.
Докладвай превода Искам превод Добави преводВместо това там има само тишина.
Не можеш ли да чуеш виковете ми?
Никога не спирам да се надявам,
Имам нужда да знам къде си,
Но едно нещо е сигурно -
Ти си винаги в сърцето ми
Ще те намеря някъде.
Ще продължавам да се опитвам до деня в който ще умра.
Просто имам нужда да зная, каквото и да стане,
истината ще освободи душата ми.
Изгубена в тъмнината, опитвам се да намеря твоя път към вкъщи.
Искам да те прегърна и никога да не те пусна.
Почти се надявам да си в рая, за да не може никой да нарани твоята душа.
Живея в агония, защото аз просто не знам къде си.
Ще те намеря някъде.
Ще продължавам да се опитвам до деня в който ще умра.
Просто имам нужда да зная, каквото и да стане,
истината ще освободи душата ми.
Където и да си, аз няма да спра да търся.
Каквото и да ми коства, трябва да знам.
Ще те намеря някъде.
Ще продължавам да се опитвам до деня в който ще умра.
Просто имам нужда да зная, каквото и да стане,
истината ще освободи душата ми.