Da bambino io sognai
Divi eroi e marinai
Nella mente avevo già
La mia idea di libertà.
La bambina che era in me
Ora è donna insieme a te
Stretta tra Le braccia tue
La mia idea di libertà.
Sharazan, Sharazan
è la voglia di volare
Di sognare insieme a te
Il modo giusto per amare.
Sharazan, Sharazan
Paradiso che mi dà
Sempre la felicità
Oh… oh… oh…
Sharazan, Sharazan
Ali azzurre per volare
Per scoprire che c’è ancora
Un posto giusto per amare.
Sharazan, Sharazan
Tempo di felicità
Sempre estate ci sarà
Per noi insieme a Sharazan.
Nel giardino dei miei anni
Ho cercato un po’ di sole
Ho sognato tanto amore
E l’ho trovato qui con te.
Questo sole amore mio
Che non ho inventato io
Me lo dai soltanto tu
Quando ti stringi un po’ di più.
Sharazan, Sharazan
è la voglia di volare
Di sognare insieme a te
Il modo giusto per amare.
Sharazan, Sharazan
Paradiso che ti dà
Sempre la felicità
La troverai a Sharazan
Sharazan, Sharazan
Ali azzurre per volare
Per volare verso te
In due credendo nell’amore.
Sharazan, Sharazan
Tempo di felicità
Sempre estate ci sarà
Per noi insieme a Sharazan
Al Bano & Romina PowerSharazan
Добави в любими
2552
Запазете час за дерматолог в Reservation.Studio още днес! Планирайте своето посещение лесно и бързо!
Резервирайте сегаДокладвай видеото
Категории: поп Език: Италиански
Al Bano & Romina Power - Sharazan Текст
Докладвай текста
Al Bano & Romina Power - Sharazan Превод

Ал Бано:
Като дете, Аз все сънувах
За звезди, герои и моряци!
В себе си, Аз вече имах
Своята представа за СВОБОДАТА!
Ромина:
Момичето, което беше в мен,
Сега е жената до теб!
Малка, в твоите ръце,
От моята представа за СВОБОДАТА!
Припев:
Sharazan, Sharazan,
Е желанието за летене,
За сън заедно с теб,
По правилният начин на Любовта!
Sharazan, Sharazan,
Небе, което
Ти дава винаги щастие.
Sharazan, Sharazan,
Летим за да ПОЛЕТИМ,
За да открием,
Че все още съществува място,
Където ще бъдем ОБИЧАНИ!
Sharazan, Sharazan,
Време за щастие,
Там винаги ще
Бъде лято за нас,
Заседо в Sharazan!
Ромина:
В градината на моят живот,
Аз съм търсила МАЛКО вода,
Аз съм мечтала толкова много за ЛЮБОВ,
И съм я намерила-ТУК с ТЕБ!
Ал Бано:
Това СЛЪНЦЕ, Любов Моя,
Което го няма в мен,
Замислена, ти ми го даваш сама,
Когато ме прегръщаш все повече!
Докладвай превода Искам превод Добави преводКато дете, Аз все сънувах
За звезди, герои и моряци!
В себе си, Аз вече имах
Своята представа за СВОБОДАТА!
Ромина:
Момичето, което беше в мен,
Сега е жената до теб!
Малка, в твоите ръце,
От моята представа за СВОБОДАТА!
Припев:
Sharazan, Sharazan,
Е желанието за летене,
За сън заедно с теб,
По правилният начин на Любовта!
Sharazan, Sharazan,
Небе, което
Ти дава винаги щастие.
Sharazan, Sharazan,
Летим за да ПОЛЕТИМ,
За да открием,
Че все още съществува място,
Където ще бъдем ОБИЧАНИ!
Sharazan, Sharazan,
Време за щастие,
Там винаги ще
Бъде лято за нас,
Заседо в Sharazan!
Ромина:
В градината на моят живот,
Аз съм търсила МАЛКО вода,
Аз съм мечтала толкова много за ЛЮБОВ,
И съм я намерила-ТУК с ТЕБ!
Ал Бано:
Това СЛЪНЦЕ, Любов Моя,
Което го няма в мен,
Замислена, ти ми го даваш сама,
Когато ме прегръщаш все повече!