I can do what I want,
I'm in complete control
That's what I tell myself!
I got a mind of my own,
I'll be alright alone
Don't need anybody else!
I give myself a good talking to
No more being a fool for you
I remember how you make me wanna surrender!
Damn your eyes!
They're taking my breath away
For making me wanna stay
Damn your eyes
For getting my hopes up high
Making me fall in love again!
Damn your eyes!
Always the same,
You say that you'll change
Somehow you never do!
I believe all your lies
The look in your eyes
You make it all seem true!
I guess I see what I wanna see,
Or is my heart just deceiving me
With that look I know so well,
I fall completely under your spell!
Damn your eyes!
They're taking my breath away
For making me wanna stay
Damn your eyes
For getting my hopes up high
Making fall in love again!
Damn your eyes!
Fall completely under your spell
Damn your eyes!
Taking my breath away
For making me wanna stay
Damn your eyes
For getting my hopes up high
Making me fall in love again!
Damn your eyes!
Alex ClareDamn your eyes
Добави в любими
1127
Запазете час за физиотерапевт в Reservation.Studio още днес! Планирайте своето посещение лесно и бързо!
Резервирайте сегаДокладвай видеото
Език: Английски
Alex Clare - Damn your eyes Текст
Докладвай текста
Alex Clare - Damn your eyes Превод

Мога да правя каквото си искам,
и сам, в пълен контрол,
Това е което, си казвам!
Аз изцяло контролирам ума си.
Ще бъда добре, и сам.
Нямам нужда от никой!
Казвам си...
Повече няма да ставам глупак заради теб!
Аз помня, как ме караше да ти се предам!
По дяволите, твоите очи!
Те отнемат дъха ми,
защото ме карат да искам да остана.
По дяволите, твоите очи!
За да си получа всички надежди,
Карат ме да се влюбя отново.
По дяволите, твоите очи!
Винаги става същото,
казваш че ще се промениш,
но някак си никога не го правиш!
Аз вярвам на всичките ти лъжи
погледът в очите ти прави всичко истина.
Предполагам че виждам,
това което искам да видя
или сърцето ми пак ме заблуждава!
С това изглежда, че знам добре.
Аз попадам изцяло под твой контрол!
По дяволите, твоите очи!
Те отнемат дъхът ми,
защото ме карат да искам да остана
По дяволите, твоите очи!
За да издигнеш надеждата ми високо
Карат ме да се влюбя отново.
По дяволите, твоите очи!
Аз попадам изцяло под твой контрол.
По дяволите, твоите очи!
Те отнемат дъхът ми,
защото ме карат да искам да остана
По дяволите, твоите очи!
За да издигнеш надеждата ми високо.
Карат ме да се влюбя отново.
По дяволите, твоите очи!
Докладвай превода Искам превод Добави преводи сам, в пълен контрол,
Това е което, си казвам!
Аз изцяло контролирам ума си.
Ще бъда добре, и сам.
Нямам нужда от никой!
Казвам си...
Повече няма да ставам глупак заради теб!
Аз помня, как ме караше да ти се предам!
По дяволите, твоите очи!
Те отнемат дъха ми,
защото ме карат да искам да остана.
По дяволите, твоите очи!
За да си получа всички надежди,
Карат ме да се влюбя отново.
По дяволите, твоите очи!
Винаги става същото,
казваш че ще се промениш,
но някак си никога не го правиш!
Аз вярвам на всичките ти лъжи
погледът в очите ти прави всичко истина.
Предполагам че виждам,
това което искам да видя
или сърцето ми пак ме заблуждава!
С това изглежда, че знам добре.
Аз попадам изцяло под твой контрол!
По дяволите, твоите очи!
Те отнемат дъхът ми,
защото ме карат да искам да остана
По дяволите, твоите очи!
За да издигнеш надеждата ми високо
Карат ме да се влюбя отново.
По дяволите, твоите очи!
Аз попадам изцяло под твой контрол.
По дяволите, твоите очи!
Те отнемат дъхът ми,
защото ме карат да искам да остана
По дяволите, твоите очи!
За да издигнеш надеждата ми високо.
Карат ме да се влюбя отново.
По дяволите, твоите очи!