Изпрати песен

Avril Lavigne4 Real

Avril Lavigne - 4 Real Текст


If I show you
Get to know you
If I hold you just for today
I'm not gonna wanna let go
I'm not gonna wanna go home
Tell me you feel the same
'Cause I'm for real
Are you for real?
I can't help myself
It's the way I feel
When you look me in the eyes that you did last night
I can't stand to hear you say goodbye
But it feels so right
'Cause it feels so right just to have you standin' by my side
So don't let me go
'Cause you have my soul
And I just wanted you to know
I don't wanna look back
'Cause I know that we had
Something the past could never change
And I'm stuck in the moment
And my heart is open
Tell me that you feel the same, oh
'Cause I'm for real
Are you for real?
I can't help myself
It's the way I feel
When you look me in the eyes that you did last night
I can't stand to hear you say goodbye
But it feels so right
'Cause it feels so right just to have you standin' by my side
So don't let me go
'Cause you have my soul
And I just wanted you to know
Hold (hold) me down (me down)
Hold (hold) me now
I'm safe (I'm safe)
I'm sound (sound)
When you're, around
Hold (hold) me down (me down)
Hold (hold) me now
I'm safe (I'm safe)
I'm sound (sound)
When you're, around
'Cause I'm for real
Are you for real?
I can't help myself
It's the way I feel
When you look me in the eyes that you did last night
I can't stand to hear you say goodbye
But it feels so right
'Cause it feels so right just to have you standin' by my side
So don't let me go
'Cause you have my soul
And I just wanted you to know
(I'm for real)
'Cause I'm for real
Are you for real?
I can't help myself
It's the way I feel
When you look me in the eyes that you did last night
I can't stand to hear you say goodbye
But it feels so right
'Cause it feels so right just to have you standin' by my side
So don't let me go
'Cause you have my soul
And I just wanted you to know
Докладвай текста

Avril Lavigne - 4 Real Превод

Български

Аврил Лавин - Истинска
Ако ти покажа ...
И те опозная ...
Ако те имам само за днес...
Няма да искам да те пусна,
няма да искам да се прибера вкъщи.
Кажи ми, ако се чувстваш по същия начин.
Защото аз съм истинска в чувствата си, а ти?
Не мога да си помогна.
Така се чувствам.
Когато ме погледнеш в очите, както направи миналата вечер,
няма да мога да стоя и да слушам как се сбогуваш.
Чувствам, че всичко ще бъде наред.
А чувството да си до мен е същото.
Така, че не ме пускай,
защото вече притежаваш душата ми
и просто исках да знаеш.
Не искам да поглеждам назад,
защото знам, че имахме
нещо, което миналото не би чогло да промени.
Като замръзнала съм в този момент,
сърцето ми е отворено.
Кажи ми, че и ти чувстваш същото, оо
Защото аз съм истинска в чувствата си, а ти?
Не мога да си помогна.
Така се чувствам.
Когато ме погледнеш в очите, както направи миналата вечер,
няма да мога да стоя и да слушам как се сбогуваш.
Чувствам, че всичко ще бъде наред.
А чувството да си до мен е същото.
Така, че не ме пускай,
защото вече притежаваш душата ми
и просто исках да знаеш.
Дръж ме долу.
Дръж ме сега.
В безопасност съм.
Гласът ми се чува, (пея)
когато си тук.
Защото аз съм истинска в чувствата си, а ти?
Не мога да си помогна.
Така се чувствам.
Когато ме погледнеш в очите, както направи миналата вечер,
няма да мога да стоя и да слушам как се сбогуваш.
Чувствам, че всичко ще бъде наред.
А чувството да си до мен е същото.
Така, че не ме пускай,
защото вече притежаваш душата ми
и просто исках да знаеш.
Защото аз съм истинска в чувствата си, а ти?
Не мога да си помогна.
Така се чувствам.
Когато ме погледнеш в очите, както направи миналата вечер,
няма да мога да стоя и да слушам как се сбогуваш.
Чувствам, че всичко ще бъде наред.
А чувството да си до мен е същото.
Така, че не ме пускай,
защото вече притежаваш душата ми
и просто исках да знаеш.
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
sting brand new dey prevodпавароти никой не спи с преводборис дали и емилия текстти моя мелодія ти моя богиняjennifer lopez – ni tú ni yo ft. gente de zona prevoddancin aaron smith prevodantonia hurricane преводrelja popovic lom преводstudenta tekstoveона плакала съм