I’ve been around this world, Yet I see no end.
All shall fade to black again and again.
This storm that’s broken me, my only friend.
Yeah
In this river all shall fade to black
In this river aint no coming back
In this river all shall fade to black
Aint no coming back
Withdrawn a step away, just to find my self
The door is closed again, the only one left
This storm that’s broken me my only friend
Yeah
In this river all shall fade to black
In this river aint no coming back
In this river all shall fade to black
Aint no coming back
In this river all shall fade to black
In this river aint no coming back
In this river all shall fade to black
Aint no coming back
In this river all shall fade to black
In this river aint no coming back
In this river all shall fade to black
Aint no coming back
Black Label SocietyIn This River
Добави в любими
248
Запазете час за физиотерапевт в Reservation.Studio още днес! Планирайте своето посещение лесно и бързо!
Резервирайте сегаДокладвай видеото
Black Label Society - In This River Текст
Докладвай текста
Black Label Society - In This River Превод

Обиколил съм този свят, все още не виждам края.
Всичко ще избледнее до черно, отново и отново.
Тази буря, която ме срази, единственият ми приятел.
Да.
В тази река всичко ще избледнее до черно
В тази река няма завръщане.
В тази река всичко ще избледнее до черно
Няма завръщане.
Отстъпвам крачка назад, само за да намеря себе си.
Вратата е затворена отново, само един ще остане.
Тази буря, която ме срази, единственият ми приятел.
Да.
В тази река всичко ще избледнее до черно.
В тази река няма завръщане.
В тази река всичко ще избледнее до черно.
В тази река всичко ще избледнее до черно.
В тази река няма завръщане.
В тази река всичко ще избледнее до черно.
Няма завръщане.
В тази река всичко ще избледнее до черно.
В тази река няма завръщане.
В тази река всичко ще избледнее до черно.
В тази река всичко ще избледнее до черно.
В тази река няма завръщане.
В тази река всичко ще избледнее до черно.
Няма завръщане.
Докладвай превода Искам превод Добави преводВсичко ще избледнее до черно, отново и отново.
Тази буря, която ме срази, единственият ми приятел.
Да.
В тази река всичко ще избледнее до черно
В тази река няма завръщане.
В тази река всичко ще избледнее до черно
Няма завръщане.
Отстъпвам крачка назад, само за да намеря себе си.
Вратата е затворена отново, само един ще остане.
Тази буря, която ме срази, единственият ми приятел.
Да.
В тази река всичко ще избледнее до черно.
В тази река няма завръщане.
В тази река всичко ще избледнее до черно.
В тази река всичко ще избледнее до черно.
В тази река няма завръщане.
В тази река всичко ще избледнее до черно.
Няма завръщане.
В тази река всичко ще избледнее до черно.
В тази река няма завръщане.
В тази река всичко ще избледнее до черно.
В тази река всичко ще избледнее до черно.
В тази река няма завръщане.
В тази река всичко ще избледнее до черно.
Няма завръщане.