Изпрати песен

Bowling for SoupPunk Rock 101

Категории: поп , пънк Език: Английски

Bowling for Soup - Punk Rock 101 Текст


She works at hot topic
His heart microscopic
She thinks that its love but to him its sex
He listens to emo but fat mike's his hero
His bank account's zero
What comes next?
Same song different chorus
[Chorus:]
It's stupid, contagious
To be broke and famous
Can someone please save us from punk rock 101
My Dickies, your sweat pants
My spiked hair, your new Vans
Let's throw up our rock hands for punk rock 101
She bought him a skateboard, a rail slide, his knee tore
He traded it for drums at the local pawn shop
She left him for staring at girls and not caring
When she cried because she thought Bon Jovi broke up
Same song second chorus
[Chorus:]
It's stupid, contagious
To be broke and famous
Can someone please save us from punk rock 101
My Dickies, your sweat pants
My spiked hair, your new Vans
Let's throw up our rock hands for punk rock 101
Don't forget to delay... on the very last word
Seven years later he works as a waiter
She married a trucker and he's never there
The story never changes, just the names and faces
Like Tommy and Gina they're living on a prayer
Did you just say that?
I said
[Chorus: x2]
It's stupid, contagious
To be broke and famous
Can someone please save us from punk rock 101
My Dickies, your sweat pants
My spiked hair, your new Vans
Let's throw up our rock hands for punk rock 101
It's stupid, contagious (same song different chorus)
To be broke and famous (same song different chorus)
Can someone please save us from punk rock 101
My Dickies, your rock hands
My spiked hair, your new Vans
Let's shoplift some sweatbands for punk rock 101
Докладвай текста

Bowling for Soup - Punk Rock 101 Превод

Български

Тя работеше в Hot Topic***
той имаше микроскопично сърце
Тя мислеше че това е любов, но за него беше просто секс
Тя слушаше емо, но дебелия Mike беше нейния герои
Неговата накова сметка е нула
Какво идва след това ?
Същата песен, различен припев
[Припев:]
Тъпо e, заразително е
Да си разорен и известен
Може ли някой, моля, да ни спаси от punk rock 101
Моите Dickies*, твойте потни панталони
Моята права коса, твойте нови Vans**
Нека си вдигнем рок-ръцете за за punk rock 101
Тя му купи скейтборд, псукане по парапет, скъса си коляново
Той го замени за барабани в местната заложна къща
Тя го заряза заради заглеждането по момичета и безгрижието му
Когато тя плака, защото си мислеше, че Bon Jovi се разделят
Същата песен, втори припев
[Припев:]
Тъпо e, заразително е
Да си разорен и известен
Може ли някой, моля, да ни спаси от punk rock 101
Моите Dickies*, твойте потни панталони
Моята права коса, твойте нови Vans**
Нека си вдигнем рок-ръцете за за punk rock 101
Незабравяй да забавиш .... на най-последната дума
Седем години по-кънсо той работеше като сервитьор
Тя се омъжи за шофъор на камион, който никога не е при нея
Историята никога не се променя, само имената и лицата
Както Tommy и Ginaа, те живеят с молитви
Това ли каза току що?
Казах
[Припев:]
Тъпо e, заразително е
Да си разорен и известен
Може ли някой, моля, да ни спаси от punk rock 101
Моите Dickies*, твойте потни панталони
Моята права коса, твойте нови Vans**
Нека си вдигнем рок-ръцете за за punk rock 101
Тъпо e, заразително е (същата песен, друг припев)
Да си разорен и известен (същата песен, друг припев)
Може ли някой, моля, да ни спаси от punk rock 101
Моите Dickies*, твойте потни панталони
Моята права коса, твойте нови Vans**
Нека си вдигнем рок-ръцете за за punk rock 101
*марка дрехи
** марка обувки
*** магазин за дрехи и aксесоари
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
този град дианаdim4ou excuse buddy da ne bi da se obididecyfer down - fading преводshe flys me away jason derulojelena karleusa moj dragi текстцелувката е целувка в казабланкаboycott превод и текстлюбовта е отрова текст42 интриги текстno te pindo mucho karol sevilla