Изпрати песен

DuffyMercy

Категории: поп , soul Език: Английски

Duffy - Mercy Текст


Yeah yeah yeah [x4]
I love you
But I gotta stay true
My morals got me on my knees
I'm beggin' please
Stop playin' games
I don't know what this is
Cause you got me good
Just like you knew you would
I don't know what you do
but you do it well
I'm under your spell.
[Chorus]
You got me beggin' you for Mercy (yeah yeah yeah)
Why won't you release me (yeah yeah yeah)
You got me beggin' you for mercy (yeah yeah yeah)
Why won't you release me (yeah yeah yeah)
I said release me (yeah yeah yeah)
Now you think that I
Will be somethin' on the side
But you got to understand that I need a man
who can take my hand
yes I do
I don't know what this is
but you got me good
just like you knew you would
I don't know what you do
But you do it well
I'm under your spell
[Chorus]
You got me beggin' you for mercy
Why won't you release me
You got me beggin' you for mercy
Why won't you release me
I said you better release me (yeah)
I'm beggin' you for mercy
Why won't you release me
I'm beggin' you for mercy
You got me beggin, you got me beggin', you got me beggin'
Mercy
Why won't you release me
I'm beggin' you for mercy
Why won't you release me
You got me beggin' you for Mercy
I'm beggin' you for Mercy
I'm beggin' you for Mercy
I'm beggin' you for Mercy
I'm beggin' you for mercy
Why won't you release me yeah
yeah
break it down
[fade]
Докладвай текста

Duffy - Mercy Превод

Български

Да, да, да. [4]
Аз те обичам,
но аз трябваше да остана истинска.
Моят морал ме постави на колене.
Аз те умолявам -
престани да играеш игри.
Аз не знам какво е това,
но ти добре ме изигра,
точно както ти го можеш.
Аз не знам какво правиш,
но ти го правиш добре.
Аз съм омагьосана.
Ти ме караше да те моля за милост.
Защо не ме освободиш ?
Ти ме караше да те моля за милост.
Защо няма да ме пуснеш ?
Аз ти казах - Пусни ме .
Сега ти мислиш,че аз
ще бъда нещо странично.
Но ти трябваше да разбереш, че аз се нуждая от мъж,
който може да вземе ръката ми,
да, аз го желая.
Аз не знам какво е това,
но ти добре ме изигра,
точно както ти го можеш.
Аз не знам какво правиш,
но го правиш добре.
Аз съм омагьосана.
Караше ме да те моля за милост.
Защо не ме освободиш?
Караш ме да те моля за милост.
Защо няма да ме пуснеш?
Аз ти казах - По-добре, ме пусни.
Аз те моля за милост.
Просто, ме пусни ?
Аз те моля за милост.
Караш ме да те моля.Караш ме да те моля. Караш ме да те моля.
Милост.
Защо не ме освободиш?
Аз те моля за милост.
Защо няма да ме пуснеш?
Караш ме да моля за милостта ти.
Аз те моля - милост.
Аз те моля - милост.
Аз те моля - милост.
Аз те моля за милост.
Защо няма да ме пуснеш?
Предизвикай я.
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
chainsmokers closer преводпревод на песента july morningпепа песниandrea universal love преводben sana dedim textkids kylie minogue bg prevodzayn pillowtalk текст и преводерос рамацоти favola тест и преводрап песента ромео и жулиетадетски песни мики маус