Изпрати песен

Dulce MariaDicen

Категории: поп Език: Испански

Dulce Maria - Dicen Текст


Dicen que si tienes un amor lo dejas libre y si regresa es tuyo
Pero qué pasa cuando nunca lo fue
Y se llevó algo tuyo, tu corazón, como regresa
Dicen que si lloras por haber perdido el sol,
Nunca veras las estrellas
Pero qué pasa cuando al cielo ves
Y solo hay nubes negras, sobre ti, color tristeza
Dicen que los ojos Son el espejo del alma
Y si te rompe una pedrada de traición, No llega la calma.
Yo ya no sé si tu amor duele más
Cuando te tengo cuando no estás.
Yo ya no sé si tu amor duele más
Cuando te tengo cuando no estás.
Una mirada dice más que mil palabras amor
Cuando te tengo y cuando no estás.
Dicen que en algún lugar del mundo
Existe nuestra alma gemela,
Pero qué pasa cuando un día la ves
Y se te va de las manos Sin querer, como le encuentras.
Dicen que los ojos Son el espejo del alma
Y si te rompe una pedrada de traición, No llega la calma.
Yo ya no sé si tu amor duele más
Cuando te tengo cuando no estás.
Yo ya no sé si tu amor duele más
Cuando te tengo cuando no estás.
Una mirada dice más que mil palabras amor
Cuando te tengo y cuando no estás.
Nadie entiende el amor, Nadie entiende el amor, Nadie entiende el amor,
Nadie entiende!
Nadie entiende el amor, Nadie entiende el amor...
Докладвай текста

Dulce Maria - Dicen Превод

Български

Казват, че ако обичаш някого го пускаш на свобода и ако се върне, значи е твой,
Но какво става, ако никога не е бил твой
И е отнесъл нещо твое, сърцето ти, как се връща.
Казват, че ако плачеш, защото си изгубил слънцето
Никога няма да видиш звездите
Но какво става когато видиш небето
И над теб има само черни облаци, с тъжен цвят.
Казват че очите са огледалото на душата
И ако те удари камъка на предателството не идва спокойствието.
Аз вече не знам дали любовта ти боли повече
Когато те имам, когато не си тук.
Аз вече не знам дали любовта ти боли повече
Когато те имам, когато не си тук.
Един поглед казва повече от хиляда думи любов
Когато те имам, когато не си тук.
Казват че в някое кътче на света
Съществува душа-близнак,
Но какво става когато някой ден я видиш
И ти се изплъзва от ръцете без да искаш като я откриеш.
Казват че очите са огледалото на душата
И ако те удари камъка на предателството не идва спокойствието.
Аз вече не знам дали любовта ти боли повече
Когато те имам, когато не си тук.
Аз вече не знам дали любовта ти боли повече
Когато те имам, когато не си тук.
Един поглед казва повече от хиляда думи любов
Когато те имам, когато не си тук.
Никой не разбира любовта, Никой не разбира любовта, Никой не разбира любовта
Никой не разбира!
Никой не разбира любовта, Никой не разбира любовта...
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
чалга текстове на английскиνα μ' αγαπάσ, να σ' αγαπώ, να θέλεισ μόνο εμένα, prevod na bgshape of you преводimam pesmu da vam pevamj. balvin - la venganza бг преводпадат птици и умиратnow or never превод bgседнало е джоре досiron maiden sea of madness преводтимати мага текст