Изпрати песен

Eros RamazzottiUn Angelo Disteso Al Sole

Категории: поп Език: Италиански

Eros Ramazzotti - Un Angelo Disteso Al Sole Текст


Non chiedi libertà
lo sai non sono io
a incatenarti qua
il sentimento va
già libero da se
tu quanto amore dai?
in cambio niente vuoi
nell' attimo in cui sei purezza e fedeltà davanti agli occhi miei
Ma tu chi sei?
Ci credi che non lo so dire?
Un angelo disteso al sole
che è caduto qua,
nuda verità
e fa l' amore anche l'anima!
Ma tu chi sei?
Il cielo ti ha lasciato andare!
un angelo disteso al sole
la natura che
si manifesta in te
e in tutto quello che tu sfiori
E adesso che mi vuoi
non devi fare niente che non vuoi
il cuore non ci sta
in una scatola
e tantomeno noi
Ma tu chi sei?
Ci credi che non lo so dire?
Un angelo disteso al sole
che è caduto qua,
nuda verità
e fa l' amore anche l'anima!
Ma tu chi sei?
Il cielo ti ha lasciato andare!
un angelo disteso al sole
la natura che
si manifesta in te
e in tutto quello che tu sfiori che tu sfiori
Ma tu chi sei?
Ci credi che non lo so dire?
Un angelo disteso al sole
che è caduto qua,
nuda verità
e fa l' amore anche l'anima!
Ma tu chi sei?
Il cielo ti ha lasciato andare!
un angelo disteso al sole
la natura che
si manifesta in te
e in tutto quello che tu sfiori che tu sfiori
Докладвай текста

Eros Ramazzotti - Un Angelo Disteso Al Sole Превод

Български

Не питай за свобода
знаеш, че не съм аз
да те окова тук.
Чувството си отива
вече свободно като че ли.
Ти колко любов даваш?
В замяна нищо не искаш
в момента, в който си непорочна и лоялна в моите очи.
Но ти коя си?
Вярваш, че не мога да кажа?
Един ангел, изпънат на слънце,
който е паднал тук
голата истина
и дори душата прави любов!
Но ти коя си ?
Небето те е оставило да си отидеш!
Един ангел, изпънат на слънце
природата, която
се проявява в теб
и във всичко това, което докосваш.
И сега, че ме искаш
не трябва да правиш нищо, което не искаш.
Сърцето не стои
в кутия
нито ние.
Но ти коя си?
Вярваш, че не мога да кажа?
Един ангел, изпънат на слънце,
който е паднал тук
голата истина
и дори душата прави любов!
Но ти коя си?
Небето те е оставило да си отидеш!
Един ангел, изпънат на слънце,
природата, която
се проявява в теб
и във всичко това, което ти докоснеш , което ти докоснеш.
Но ти коя си ?
Вярваш, че не мога да кажа?
Един ангел, изпънат на слънце,
който е тук
голата истина
и дори душата прави любов!
Но коя си ти ?
Небето те е оставило да си отидеш!
Един ангел, изпънат на слънце,
природата, която
се проявява в теб
и във всичко това, което ти докоснеш, което ти докоснеш.
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
время истекло я на стилеa rodar mi vida текстthis is what it feels like banks text i prevodcats in the cradle преводпесни бай байкак перевестт деспасито текстreyhan dayanamam tekstgolden brown преводceca steta za meneyou and me превод