Until we die!
Darkness it floods the sky, like the end of days
A shattered piece of sanity is all that remains inside my brain
On the brink of madness, I remember all I love
Take away the fear for them, I'm not giving up
Not giving up!
We are not alone
We are searching for the truth
And we'll always fight this battle till we die
We are not alone
We are searching for the truth
And we'll always fight this battle till we die
Just like an animal locked inside a cage
I'm pacing back and forth, waiting with pace so I can escape
We are the undead, rising from the grave
I will fight until nothing remains
Nothing remains!
We are not alone
We are searching for the truth
And we'll always fight this battle till we die
We are not alone
We are searching for the truth
And we'll always fight this battle till we,
Battle till we die
Don't tell me I won't succeed
It lights the fire under me
Don't tell me I won't succeed
It lights the fire, the fire under me
We are not alone
We are searching for the truth
And we'll always fight this battle till we die
We are not alone
We are searching for the truth
And we'll always fight this battle till we,
Battle till we die
Battle till we die
Escape The FateUntil We Die
Докладвай видеото
Escape The Fate - Until We Die Текст
Докладвай текста
Escape The Fate - Until We Die Превод
Докато умрем!
Тъмнината обзема небето, сякаш идват края на дните ни,
Една разбита част от разсъдъка ми е всичко, което е останало в моя мозък.
На ръба на лудостта, аз си спомням за всичко, което обичам
Вземи страха ми за него, аз не се предавам,
не се предавам!
Ние не сме сами,
заедно търсим истината,
и винаги ще се борим за нея, докато умрем,
ние не сме сами,
заедно търсим истината,
и винаги ще се борим за нея, докато умрем.
Точно като животно, заключено в клетка,
обикалям напред назад, чакайки подходящото време да избягам.
Ние сме вампири, възраждащи се от гроба.
Аз Ще се боря докато не остане нищо,
докато всичко е погубено.
Ние не сме сами,
заедно търсим истината,
и винаги ще се борим за нея, докато умрем,
ние не сме сами,
заедно търсим истината,
и винаги ще се борим за нея, докато умрем.
Не ми казвай, че няма да успея,
това запалва пламъка в мен,
Не ми казвай, че няма да успея,
това запалва пламъка в мен.
Ние не сме сами,
заедно търсим истината,
и винаги ще се борим за нея, докато умрем,
ние не сме сами,
заедно търсим истината,
и винаги ще се борим за нея, докато умрем.
Докладвай превода Искам превод Добави преводТъмнината обзема небето, сякаш идват края на дните ни,
Една разбита част от разсъдъка ми е всичко, което е останало в моя мозък.
На ръба на лудостта, аз си спомням за всичко, което обичам
Вземи страха ми за него, аз не се предавам,
не се предавам!
Ние не сме сами,
заедно търсим истината,
и винаги ще се борим за нея, докато умрем,
ние не сме сами,
заедно търсим истината,
и винаги ще се борим за нея, докато умрем.
Точно като животно, заключено в клетка,
обикалям напред назад, чакайки подходящото време да избягам.
Ние сме вампири, възраждащи се от гроба.
Аз Ще се боря докато не остане нищо,
докато всичко е погубено.
Ние не сме сами,
заедно търсим истината,
и винаги ще се борим за нея, докато умрем,
ние не сме сами,
заедно търсим истината,
и винаги ще се борим за нея, докато умрем.
Не ми казвай, че няма да успея,
това запалва пламъка в мен,
Не ми казвай, че няма да успея,
това запалва пламъка в мен.
Ние не сме сами,
заедно търсим истината,
и винаги ще се борим за нея, докато умрем,
ние не сме сами,
заедно търсим истината,
и винаги ще се борим за нея, докато умрем.