Изпрати песен

Fall Out BoyThis Ain't A Scene, It's An Arms Race

Fall Out Boy - This Ain't A Scene, It's An Arms Race Текст


I am an arms dealer
Fitting you with weapons in the form of words
And don't really care which side wins
As long as the room keeps singing
That's just the business I'm in
This ain't a scene, it's a god damn arms race
This ain't a scene, it's a god damn arms race
This ain't a scene, it's a god damn arms race
I'm not a shoulder to cry on
But, I digress
I'm a leading man
And the lies I weave are oh-so intricate oh-so intricate [x2]
I wrote the gospel on giving up
(You look pretty sinking)
But the real bombshells have already sunk
(Prima-donnas of the gutter)
At night we're painting your trash gold while you sleep
Crashing not like hips or cars,
No, more like parties
This ain't a scene, it's a god damn arms race
This ain't a scene, it's a god damn arms race
This ain't a scene, it's a god damn arms race
Bandwagon's full
Please, catch another
I'm a leading man
And the lies I weave are oh-so intricate oh-so intricate [x2]
All the boys who the dance floor didn't love
And all the girls whose lips couldn't move fast enough
Sing, until your lungs give out
This ain't a scene, it's a god damn arms race
This ain't a scene, it's a god damn arms race
(Now you)
This ain't a Scene, it's a god damn arms race
(Wear out the groove)
This ain't a Scene, it's a god damn arms race
(Sing out loud)
This ain't a Scene, it's a god damn arms race
(Oh, oh)
This ain't a Scene, it's a god damn arms race
I'm a leading man
And the lies I weave are oh-so intricate oh-so intricate [x2]
Докладвай текста

Fall Out Boy - This Ain't A Scene, It's An Arms Race Превод

Български

Аз съм пласьор на ръце.
А на вас ви подхождат оръжия, под формата на думи.
Наистина не ми пука коя страна печели,
докато всички в стаята пеят.
Такава ми е работата.
Това не е преструвка, а проклето съревонование на ръцете.
Това не е преструвка, а проклето съревонование на ръцете.
Това не е преструвка, а проклето съревонование на ръцете.
Не съм рамото, на което да поплачеш.
И май се отплесвам.
Аз съм водачът и лъжите, които плета са толкова заплетени.
Толкова са заплетени.
Аз съм водачът и лъжите, които плета са толкова заплетени.
Толкова са заплетени.
Написах евангелието преди да се откажа.
(Изглеждаш доста затънал)
Но истинските мадами вече са потънали.
(Примадоните на мизерията)
Нощем, докато спиш, ние боядисваме боклука ти в златно.
Сблъскваме се, не като много коли,
а по-скоро като на парти.
Това не е преструвка, а проклето съревонование на ръцете.
Това не е преструвка, а проклето съревонование на ръцете.
Това не е преструвка, а проклето съревонование на ръцете.
Този ван е препълнен,
моля, хванете си друг.
Аз съм водачът и лъжите, които плета са толкова заплетени.
Толкова са заплетени.
Аз съм водачът и лъжите, които плета са толкова заплетени.
Толкова са заплетени.
Yeahh…
Whoa-ohh
Всички момчета, които не са могли да танцуват
и всички момичета, чиито устни не могат да се движат достатъчно бързо,
пейте с цяло гърло.
Това не е преструвка, а проклето съревонование на ръцете. (x6)
Аз съм водачът и лъжите, които плета са толкова заплетени.
Толкова са заплетени.
Аз съм водачът и лъжите, които плета са толкова заплетени.
Толкова са заплетени.
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
yes boss преводdonna maraba tekstръце от сняг без слънце за теб и за менmegadeth paranoid преводmoth into flame преводunutamam преводrita ora преводdie antwoord baby's on fire преводza lazar pesnickiannie lennox - precious превод