I've been told in the name of something
I've got to know what it means to play the game
Too many faces around they're talking
They play their parts oh, so well but who's to blame
Back on the streets, that's where we are
Building a fortress of power, yeah! We're coming
You know better than me the rules are:
Getting better or fat in the mania
It's good to know who is who in our game
The speed is faster, it's harder to see where we are
Back on the streets. . .
Please Mister Know-how just bring me the news
I'm waiting so long for you telling me all you can tell
There's one thing about you, you're dying to prove
The master plan is yours and living with knowledge is hell
Back on the streets. . .
HelloweenBack On The Streets
Докладвай видеото
Категории: метъл , heavy metal
Helloween - Back On The Streets Текст
Докладвай текста
Helloween - Back On The Streets Превод
Казаха ми, че в името на нещо
Трябва да знам значението, за да играя играта
Твърде много лица наоколо говорят
Те играят техните части о, добре, но кой е виновен
Обратно на улиците, там сме ние
Построявайки крепост от сила, да! Ние идваме
Ти знаеш по-добре и от мен, че правилата са:
Да станеш по-добър или да се угомелиш в манията
Добре е да се знае кой, кой е в играта ти
Скоростта е по-бърза, по-трудно е да се види къде сме
Обратно на улиците...
Моля те Господин Всезнайко, просто ми донеси новините
Чакам те твърде дълго, за да ми кажеш всичко, което можеш да кажеш
Има едно нещо за теб, което ти умираш, за да докажеш
Великият план е твой и живеенето със знанието е като ад
Обратно на улиците...
Докладвай превода Искам превод Добави преводТрябва да знам значението, за да играя играта
Твърде много лица наоколо говорят
Те играят техните части о, добре, но кой е виновен
Обратно на улиците, там сме ние
Построявайки крепост от сила, да! Ние идваме
Ти знаеш по-добре и от мен, че правилата са:
Да станеш по-добър или да се угомелиш в манията
Добре е да се знае кой, кой е в играта ти
Скоростта е по-бърза, по-трудно е да се види къде сме
Обратно на улиците...
Моля те Господин Всезнайко, просто ми донеси новините
Чакам те твърде дълго, за да ми кажеш всичко, което можеш да кажеш
Има едно нещо за теб, което ти умираш, за да докажеш
Великият план е твой и живеенето със знанието е като ад
Обратно на улиците...