I must've walked these streets about a million times
I thought I knew them well but maybe I was blind
'Cause everything's brand new
Thought I knew my heartbeat but it was out of time
It's like my lungs are opening for the first time
Ever since I met you
And I'm on my way now
Is this love... really love?
Is this love... really love?
I swear that I was heading down a darker road
You got through my guard when I was in safety mode
Darling you're such a view
You're pulling down my walls like you're my only sun
You're the one to blame, you hold a smoking gun
So take your aim and shoot
And I'm on my way now
Is this love? Really love?
Is this love? Really love?
I need to know, need to know
'Cause I've never been this close
Is this love, is this love?
Really love, really love?
And all these demons I'm letting go
'Cause I can see what is beautiful
It finally feels like I'm coming home
Is this love? Really love?
Is this love? Really love?
I need to know, need to know
'Cause I've never been this close
Is this love, is this love?
Really love, really love?
And all these demons I'm letting go
'Cause I can see what is beautiful
It finally feels like I'm coming home
James ArthurIs This Love?
Добави в любими
201
Докладвай видеото
James Arthur - Is This Love? Текст
Докладвай текста
James Arthur - Is This Love? Превод
Трябва да съм вървял по тези улици около милион пъти
Мислях,че ги знам добре, но може би съм бил сляп
Защото всичко е ново
Мислях,че сърцебиенето ми се ускорява понякога,но то е постоянно
Все едно си поемам въздух за първи път
Откакто те срещнах
И сега съм по пътя си
Тази любов...наистина ли е любов?
Тази любов...наистина ли е любов?
Кълна се че бях тръгнал по по-тъмен път
Забравих дали предпазителя на пистолета ми е вдигнат или не е
Скъпа ти си такова видение
Свеждаш света ми до единствения ми син
но ти си виновна,защото държиш димящия пистолет
прицелели се и стреляй
И сега съм по пътя си
Тази любов наистина ли е любов?
Тази любов наистина ли е любов?
Трябва да знам, трябва да знам
Защото аз никога не съм бил толкова близо
Това любов ли е,любов ли е?
Наистина ли е любов,наистина ли е любов?
Така че пускам всичките си демони
Защото мога да видя кое е красиво
Най-накрая се чувствам все едно се прибирам у дома
Тази любов,наистина ли е любов?
Тази любов,наистина ли е любов?
Трябва да знам, трябва да знам
Защото аз никога не съм бил толкова близо
Това любов ли е,любов ли е?
Наистина ли е любов,наистина ли е любов?
Така че пускам всичките си демони
Защото мога да видя кое е красиво
Най-накрая се чувствам все едно се прибирам у дома
Докладвай превода Искам превод Добави преводМислях,че ги знам добре, но може би съм бил сляп
Защото всичко е ново
Мислях,че сърцебиенето ми се ускорява понякога,но то е постоянно
Все едно си поемам въздух за първи път
Откакто те срещнах
И сега съм по пътя си
Тази любов...наистина ли е любов?
Тази любов...наистина ли е любов?
Кълна се че бях тръгнал по по-тъмен път
Забравих дали предпазителя на пистолета ми е вдигнат или не е
Скъпа ти си такова видение
Свеждаш света ми до единствения ми син
но ти си виновна,защото държиш димящия пистолет
прицелели се и стреляй
И сега съм по пътя си
Тази любов наистина ли е любов?
Тази любов наистина ли е любов?
Трябва да знам, трябва да знам
Защото аз никога не съм бил толкова близо
Това любов ли е,любов ли е?
Наистина ли е любов,наистина ли е любов?
Така че пускам всичките си демони
Защото мога да видя кое е красиво
Най-накрая се чувствам все едно се прибирам у дома
Тази любов,наистина ли е любов?
Тази любов,наистина ли е любов?
Трябва да знам, трябва да знам
Защото аз никога не съм бил толкова близо
Това любов ли е,любов ли е?
Наистина ли е любов,наистина ли е любов?
Така че пускам всичките си демони
Защото мога да видя кое е красиво
Най-накрая се чувствам все едно се прибирам у дома