Wrapped up, so consumed by
All this hurt
If you ask me, don't
Know where to start
Anger, love, confusion
Rolls the gold nowhere
I know that somewhere better
Cause you always take me there
Came to you with a broken faith
Gave me more than a hand to hold
Caught before I hit the ground
Tell me I'm safe, you've got me now
Would you take the wheel
If I lose control?
If I'm lying here
Will you take me home?
Could you take care
Of a broken soul?
Will you hold me now?
Oh, will you take me home?
Oh, will you take me home?
Oh, will you take me home?
Oh, will you take me home?
Oh, will you take me home?
Hold the gun to my head
Count 1, 2, 3
If it helps me walk away then it's
What I need
Every minute gets easier
The more you talk to me
You rationalize my darkest thoughts
Yeah you, set them free
Came to you with a broken faith
Gave me more than a hand to hold
Caught before I hit the ground
Tell me I'm safe, you've got me now
Would you take the wheel
If I lose control?
If I'm lying here
Will you take me home?
Could you take care
Of a broken soul?
Oh, will you hold me now?
Oh, will you take me home?
Oh, will you take me home?
Oh, will you take me home?
Oh, will you take me home?
You say space will make it better
And time will make it heal
I won't be lost forever
And soon I wouldn't feel
Like I'm haunted, oh falling
You say space will make it better
And time will make it heal
I won't be lost forever
And soon I wouldn't feel
Like I'm haunted, oh falling
You say space will make it better
And time will make it heal
I won't be lost forever
And soon I wouldn't feel
Like I'm haunted, oh falling
Would you take the wheel
If I lose control?
If I'm lying here
Will you take me home?
Could you take care
Of a broken soul?
Oh, will you hold me now?
Oh, will you take me home?
Oh, will you take me home?
Oh, will you take me home?
Oh, will you take me home?
Oh, will you take me home?
Home
Oh, will you take me home?
Oh, will you take me home?
Jess GlynneTake Me Home
Добави в любими
2670
Запазете час за маникюр в Reservation.Studio още днес! Планирайте своето посещение лесно и бързо!
Резервирайте сегаДокладвай видеото
Jess Glynne - Take Me Home Текст
Докладвай текста
Jess Glynne - Заведи ме у дома Превод

Обгърната, унищожавана
От всичката болка.
Ако ме попиташ,
не знам откъде да започна.
Гняв, любов, обърканост.
Фалшивите неща са за никъде.
А аз познавам по-хубаво място.
Защото ти винаги ме водиш там.
Дойдох при теб с пречупена вяра.
Даде ми нещо повече от ръка, която да държа.
Хвана ме преди да падна на земята.
Кажи ми, че съм в безопасност, че ще ме хванеш и сега.
Ще се погрижиш ли за мен
ако изгубя контрол?
Ако просто лежа тук
ще ме заведеш ли у дома?
Ще се погрижиш ли
за една счупена душа?
Ще ме прегърнеш ли сега?
Ще ме заведеш ли у дома?
Ще ме заведеш ли у дома?
Ще ме заведеш ли у дома?
Ще ме заведеш ли у дома?
Ще ме заведеш ли у дома?
Дръж пистолета до главата ми.
Преброй до 3.
Ако ще ми помогне да си отида
тогава имам нужда от това.
С всяка минута става по-лесно.
Колкото повече говориш
толкова повече даваш смисъл на най-мрачните ми мисли.
Да, ти, ти ги пускаш на свобода.
Дойдох при теб с пречупена вяра.
Даде ми нещо повече от ръка, която да държа.
Хвана ме преди да падна на земята.
Кажи ми, че съм в безопасност, че ще ме хванеш и сега.
Ще се погрижиш ли за мен
ако изгубя контрол?
Ако просто лежа тук
ще ме заведеш ли у дома?
Ще се погрижиш ли
за една счупена душа?
Ще ме прегърнеш ли сега?
Ще ме заведеш ли у дома?
Ще ме заведеш ли у дома?
Ще ме заведеш ли у дома?
Ще ме заведеш ли у дома?
Ще ме заведеш ли у дома?
Казваш, че свободата ще направи всичко по-хубаво.
И времето ще излекува всичко.
Няма да съм изгубена завинаги.
И скоро няма да се чувствам сякаш
съм обсебена. Сякаш падам.
Казваш, че свободата ще направи всичко по-хубаво.
И времето ще излекува всичко.
Няма да съм изгубена завинаги.
И скоро няма да се чувствам сякаш
съм обсебена. Сякаш падам.
Ще се погрижиш ли за мен
ако изгубя контрол?
Ако просто лежа тук
ще ме заведеш ли у дома?
Ще се погрижиш ли
за една счупена душа?
Ще ме прегърнеш ли сега?
Ще ме заведеш ли у дома?
Ще ме заведеш ли у дома?
Ще ме заведеш ли у дома?
Ще ме заведеш ли у дома?
Ще ме заведеш ли у дома?
У дома.
Ще ме заведеш ли у дома?
Ще ме заведеш ли у дома?
Докладвай превода Искам превод Добави преводОт всичката болка.
Ако ме попиташ,
не знам откъде да започна.
Гняв, любов, обърканост.
Фалшивите неща са за никъде.
А аз познавам по-хубаво място.
Защото ти винаги ме водиш там.
Дойдох при теб с пречупена вяра.
Даде ми нещо повече от ръка, която да държа.
Хвана ме преди да падна на земята.
Кажи ми, че съм в безопасност, че ще ме хванеш и сега.
Ще се погрижиш ли за мен
ако изгубя контрол?
Ако просто лежа тук
ще ме заведеш ли у дома?
Ще се погрижиш ли
за една счупена душа?
Ще ме прегърнеш ли сега?
Ще ме заведеш ли у дома?
Ще ме заведеш ли у дома?
Ще ме заведеш ли у дома?
Ще ме заведеш ли у дома?
Ще ме заведеш ли у дома?
Дръж пистолета до главата ми.
Преброй до 3.
Ако ще ми помогне да си отида
тогава имам нужда от това.
С всяка минута става по-лесно.
Колкото повече говориш
толкова повече даваш смисъл на най-мрачните ми мисли.
Да, ти, ти ги пускаш на свобода.
Дойдох при теб с пречупена вяра.
Даде ми нещо повече от ръка, която да държа.
Хвана ме преди да падна на земята.
Кажи ми, че съм в безопасност, че ще ме хванеш и сега.
Ще се погрижиш ли за мен
ако изгубя контрол?
Ако просто лежа тук
ще ме заведеш ли у дома?
Ще се погрижиш ли
за една счупена душа?
Ще ме прегърнеш ли сега?
Ще ме заведеш ли у дома?
Ще ме заведеш ли у дома?
Ще ме заведеш ли у дома?
Ще ме заведеш ли у дома?
Ще ме заведеш ли у дома?
Казваш, че свободата ще направи всичко по-хубаво.
И времето ще излекува всичко.
Няма да съм изгубена завинаги.
И скоро няма да се чувствам сякаш
съм обсебена. Сякаш падам.
Казваш, че свободата ще направи всичко по-хубаво.
И времето ще излекува всичко.
Няма да съм изгубена завинаги.
И скоро няма да се чувствам сякаш
съм обсебена. Сякаш падам.
Ще се погрижиш ли за мен
ако изгубя контрол?
Ако просто лежа тук
ще ме заведеш ли у дома?
Ще се погрижиш ли
за една счупена душа?
Ще ме прегърнеш ли сега?
Ще ме заведеш ли у дома?
Ще ме заведеш ли у дома?
Ще ме заведеш ли у дома?
Ще ме заведеш ли у дома?
Ще ме заведеш ли у дома?
У дома.
Ще ме заведеш ли у дома?
Ще ме заведеш ли у дома?
Добавен от Poppeeet на 13 June, 2017, 19:53