Изпрати песен

Joe DassinL`ete Indien

Категории: поп Език: Френски

Joe Dassin - L`ete Indien Текст


Tu sais
Je n'ai jamais ete aussi heureux que ce matin la
Nous marchions sur une plage
Un peu comme celle-ci
C'etait I'automne
Un automne ou il faisait b.eau
Une saison qui n'existe que dans le Nord de I'Amerique
La-bas on I'apelle I'ete Indien
Mais c'etait tout simplement le notre
Avec ta robe longue
Tu ressemblais a une aquarelle de Marie Laurence . . .
Et je me souviens
Je me souviens tres bien de ce que je t'ai dit ce matin la
ll y a un an
ll y a un siecle
ll y a une eternite
On ira ou tu voudras quand tu voudras
Et I'on s'aimera encore lorsque I'amour sera mort
Toute la vie
Sera pareille a ce matin
Aux couleurs de I'ete Indien
Aujourd'hui je suis tres loin de ce matin d'automne
Mais c'est comme si j'y etais.
Je pense a toi
Oil est-tu
Que fais-tu
Est-ce que j'existe encore pour toi
Je regarde cette vague
Qui n'atteindra jamais la dune
Tu vois comme elle je reviens en arriere
Comme elle je me couche sur le sable et je me souviens
Je me souviens des marees hautes
Du soleil et du bonheur qui passait sur la mer
ll y a une eternite
Un siecle
ll y a un an.
On ira ou tu voudras quand tu voudras . . .
Ba Ba Ba
Ba Ba Ba Ba Ba Ba Ba Ba . . .
Докладвай текста

Joe Dassin - L`ete Indien Превод

Български

Ти знаеш,
Никога не съм бил толкова щастлив,
колкото през това утро тогава,
ние вървяхме по един плаж,
нещо като този тук,
беше есен,
една хубава есен...
един сезон
който съществува само в северна Америка,
там го наричат Индианското Лято,
но това беше просто-нашето лято
със твоята дълга рокля
ти приличаше на акварел от Мари Лоранс
и аз си го спомням...
Много добре си спомням
какво ти казах през това утро тогава...
мина една година,
мина един век,
мина една вечност... от тогава,
ще отидем там където ти искаш
и когато ти искаш
и ще се обичаме още до тогава,
докато любовта умре,
целия ни живот
ще е като това утро,
с цветовете на индианското лято.
Сега съм много далеч от това есенно утро,
но чуствам сякаш съм там
Мисля за теб,
къде си,
какво правиш,
съществувам ли още за теб,
гледам тази вълна,
която никога няма да достигне до дюната,
виждаш,аз като нея ,изниквам от миналото,
като нея лягам на пясъка и си спомням,
спомням си за приливите,
за слънцето и за щастието
което преминаваше над морето.
Мина една вечност,
един век,
мина една година...
Ще отидем там където искаш ти
и когато искаш ти....
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
joe dassin souviens toi български
bruno mars that's what i like prevodthe neighbourhood west coastme estoy muriendo wisinjay sean ymcmbzeljko joksimovic ljubaviannie lennox precious преводed sheeran - give me love преводqueen - the invisible man преводalicia keys - fallin' преводfayde catch me бг текст