(Woah!!)
I thought, I was cool
But I just, worked a fool for so long
Now you're gone, now you're gone
Yeah
Don't speak, to me
Don't speak, to me
I recall
all the fights
most of all
all the times where you would lie
in my arms
Now you're gone, you're gone
Dont speak to me, don't be lying
Theres a lot that you don't notice
when you read between the lines
The futures out of focus,
when you're blinded by the light.
It's a hope for all the hopeless
In the worst of trying times
I resort to being speechless
Cause our love won't survive
yeah, our love won't survive
Dont speak with..
Dont speak to me, don't speak to me
Theres a lot that you don't notice
when you read between the lines
The futures out of focus,
when you're blinded by the light.
It's a hope for all the hopeless
In the worst of trying times
I resort to being speechless
Cause our love won't survive
Jonas BrothersDon't Speak
Докладвай видеото
Jonas Brothers - Don't Speak Текст
Докладвай текста
Jonas Brothers - Don't Speak Превод
(О!)
Мислех си, че съм готин,
но съм бил пълен глупак толкова дълго.
Ти си отиде, ти си отиде.
Да.
Не ми говори.
Не ми говори.
Спомних си всичките ни кавги,
повечето от тях,
цялото време, в което ти лежеше в ръцете ми.
Ти си отиде, отиде.
Не ми говори, не смей да ме лъжеш.
Имаше много, което ти не забеляза,
когато четеше между редовете.
Бъдещето излезе от фокус,
когато ти беше ослепена от светлината.
Има надежда за всички безнадеждни
в най- лошите времена.
Аз ще остана безмълвен,
защото нашата любов няма да оцелее.
Да, нашата любов няма да оцелее.
Не говори с...
Не ми говори, не ми говори.
Имаше много, което ти не забеляза,
когато четеше между редовете.
Бъдещето излезе от фокус,
когато ти беше ослепена от светлината.
Има надежда за всички безнадеждни
в най- лошите времена.
Аз ще остана безмълвен,
защото нашата любов няма да оцелее.
Да, нашата любов няма да оцелее.
Докладвай превода Искам превод Добави преводМислех си, че съм готин,
но съм бил пълен глупак толкова дълго.
Ти си отиде, ти си отиде.
Да.
Не ми говори.
Не ми говори.
Спомних си всичките ни кавги,
повечето от тях,
цялото време, в което ти лежеше в ръцете ми.
Ти си отиде, отиде.
Не ми говори, не смей да ме лъжеш.
Имаше много, което ти не забеляза,
когато четеше между редовете.
Бъдещето излезе от фокус,
когато ти беше ослепена от светлината.
Има надежда за всички безнадеждни
в най- лошите времена.
Аз ще остана безмълвен,
защото нашата любов няма да оцелее.
Да, нашата любов няма да оцелее.
Не говори с...
Не ми говори, не ми говори.
Имаше много, което ти не забеляза,
когато четеше между редовете.
Бъдещето излезе от фокус,
когато ти беше ослепена от светлината.
Има надежда за всички безнадеждни
в най- лошите времена.
Аз ще остана безмълвен,
защото нашата любов няма да оцелее.
Да, нашата любов няма да оцелее.