Ain't no sunshine when she's gone
It's not warm when she's away
Ain't no sunshine when she's gone
And she's always gone too long anytime she goes away
Wonder this time where she's gone
Wonder if she's gone to stay
Ain't no sunshine when she's gone
And this house just ain't no home anytime she goes away
And
I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know, I know
I know, I know
Hey, I ought to leave the young thing alone
But, ain't no sunshine when she's gone
Only darkness everyday
Ain't no sunshine when she's gone
And this house just ain't no home anytime she goes away
Anytime she goes away
Ain't no sunshine when she's gone
It's not warm when she's away
Ain't no sunshine when she's gone
And she's always gone too long anytime she goes away
I know, I know, I know, I know, I know
Anytime she goes away
I know, I know, I know, I know, I know [8x]
Lenny KravitzAin't no sunshine
Добави в любими
911
Запазете час за спа терапевт в Reservation.Studio още днес! Планирайте своето посещение лесно и бързо!
Резервирайте сегаДокладвай видеото
Lenny Kravitz - Ain't no sunshine Текст
Докладвай текста
Lenny Kravitz - Ain't no sunshine Превод

Няма слънце, откакто тя си отиде.
Не е топло, откакто тя се замина.
Няма слънце, откакто тя си отиде
и когато си замине, си отива винаги за дълго.
Чудя се този път накъде ли замина.
Чудя се защо си замина, вместо да остане.
Няма слънце откакто тя си замина
и когато си замине, си отива винаги за дълго.
Аз знам, аз знам, аз знам, аз знам.....
Аз знам, аз знам, аз знам, аз знам.....
Аз знам, аз знам, аз знам, аз знам.....
Аз знам, аз знам, аз знам, аз знам.....
Аз знам, аз знам, аз знам, аз знам.....
Аз знам, аз знам, аз знам, аз знам.....
Аз знам, аз знам.....
Хей, аз трябваше да остана сам,
Но все пак няма слънце откакто тя си замина,
само мрак всеки ден.
Няма слънце откакто тя си отиде
и тази къща не е дом,
откакто тя го напусна.
Няма слънце, откакто тя си отиде.
Не е топло, откакто тя се замина.
Няма слънце, откакто тя си отиде
и когато си замине, си отива винаги за дълго.
Аз знам, аз знам, аз знам, аз знам.....
Винаги когато си отиде.
Аз знам, аз знам, аз знам, аз знам.....
Докладвай превода Искам превод Добави преводНе е топло, откакто тя се замина.
Няма слънце, откакто тя си отиде
и когато си замине, си отива винаги за дълго.
Чудя се този път накъде ли замина.
Чудя се защо си замина, вместо да остане.
Няма слънце откакто тя си замина
и когато си замине, си отива винаги за дълго.
Аз знам, аз знам, аз знам, аз знам.....
Аз знам, аз знам, аз знам, аз знам.....
Аз знам, аз знам, аз знам, аз знам.....
Аз знам, аз знам, аз знам, аз знам.....
Аз знам, аз знам, аз знам, аз знам.....
Аз знам, аз знам, аз знам, аз знам.....
Аз знам, аз знам.....
Хей, аз трябваше да остана сам,
Но все пак няма слънце откакто тя си замина,
само мрак всеки ден.
Няма слънце откакто тя си отиде
и тази къща не е дом,
откакто тя го напусна.
Няма слънце, откакто тя си отиде.
Не е топло, откакто тя се замина.
Няма слънце, откакто тя си отиде
и когато си замине, си отива винаги за дълго.
Аз знам, аз знам, аз знам, аз знам.....
Винаги когато си отиде.
Аз знам, аз знам, аз знам, аз знам.....
lenny kravitz ain't no sunshine
песен за влакчетоlight my body up ппеводjump around lyricsбългарски коледни песниdon't burry me under prevodiron maiden from here to eternity переводturska pesen kendumc stojan neznam gde sam tekst переводon your side the veronicas преводudji slobodno prevod