Изпрати песен

ManowarMaster Of The Wind

Категории: рок Език: Английски

Manowar - Master Of The Wind Текст


In the silence of the darkness when all are fast asleep
I live inside a dream calling to your spirit
As a sail calls the wind, hear the angels sing
Far beyond the sun across the western sky
Reach into the blackness find a silver line
In a voice I whisper a candle in the night
Well carry all our dreams in a single dream of light
Close your eyes, look into the dream
Winds of change will winds of fortune bring
Fly away to a rainbow in the sky gold is at the end for each of us to find
There the road begins where another one will end
Here the four winds know who will break and who will bend
All to be the master of the wind
Falling stars now light my way
My life was written on the wind
Clouds above, clouds below
High ascend the dream within
When the wind fills the sky the clouds will move aside
And there will be the road to all our dreams
For any day that stings two better days it brings
Nothing is as bad as it seems
Close your eyes, look into the dream
Wins of change will winds of fortune bring
Fly away to a rainbow in the sky gold is at the end for each of us to find
There the road begins where another one will end
Here the four winds know who will break and who will bend
All to be the master of the wind
Докладвай текста

Manowar - Master Of The Wind Превод

Български

В тишината на мрака, когато всички са заспали дълбоко,
аз живея отвъд твоите сънища призовавайки душата ти
Както платната зоват вятъра, тук и ангелите пеят.
Далеч, отвъд, слънцето прекосява западните небеса,
простира се чак до тъмнината, откривам сребриста нишка,
Чрез гласа си, аз прошепвам на нощната свещ.
“Ще нося всичките ни мечти, върху един единствен лъч светлина.”
Затвори очи, погледни отвъд сънищата,
ветровете от обрати, ще довеят полъх на щастие.
Лети далеч, до небесната дъга,
щастието е това, което всеки открива в края…
И там, пътят продължава, когато някой друг намира края си.
Тук, четирите ветрове знаят, кой ще се преклони, и кой – победи,
Всеки да бъде Господар на вятъра.
Падайки звездите осветяват моят път, моят живот написан от ветрове
Облаци над мен, облаци под мен, изкачвам се високо, извън въображението си
Когато вятъра изпълва небето, а облаците се отместват настрана,
ще се образува път за всички наши мечти и за всеки болезнен ден,
два по-добри ще ни донесе, нищо не е толкова лошо, колкото изглежда.
Затвори очи, погледни отвъд сънищата,
Ветровете от обрати, ще довеят полъх на щастие.
Лети далеч, до небесната дъга,
Щастието е това, което всеки открива в края…
И там, пътят продължава, когато някой друг намира края си,
Тук, четирите ветрове знаят, кой ще се преклони, и кой – победи,
Всеки да бъде Господар на вятъра.
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
илка александровада бях такава дето страх от тебе няма изпълнителthrift shop преводmeghan trainor - i'm a lady преводturn the beat around бг преводmethod man bring da painellie first time prevosmarso bobkata milioni tekstтекста на песента стара караванаna koi e original ata pesen na azis motel