Изпрати песен

Michael Ronda и Lionel Ferro и Gaston ViettoSoy Luna 2 - Linda

Michael Ronda, Lionel Ferro, Gaston Vietto - Soy Luna 2 - Linda Текст


Sí, me gustas
Y no te imaginas cuánto, cuánto
Sí, me gustas
Si supieras desde cuando y cuando


Eres especial, eres el paraíso
Te veo pasar y me paralizo
Tu sonrisa brilla y me hace soñar
Y me hipnotiza


Linda, no puedes ser más linda
Sólo dime que sí
No me digas que no
Linda, ¿quién puede ser más linda?
Dame tu corazón, dame todo tu amor
Dame amor (dame amor)
Sólo amor


Sí, me gustas
Y no te imaginas cuánto, cuánto
Sí, me gustas
Si supieras desde cuando y cuando


Has quedado en mi
Desde aquel instante
Solos tú y yo
Lo único importante
Es aquello que veo en ti


Linda, no puedes ser más linda
Sólo dime que sí
No me digas que no
Linda, ¿quién puede ser más linda?
Dame tu corazón, dame todo tu amor
Dame amor (dame amor)
Sólo amor


Eres todo lo que siempre soñé
Eres linda, nadie es como tú (nadie es como tu)
Eres todo aquello que yo siempre busqué
Eres linda, la más linda amor


Linda, linda
Eres linda, ¿quién puede ser más linda?
Dame tu corazón, dame todo tu amor
Dame amor (dame amor)
Sólo amor


Sí, me gustas
Y no te imaginas cuánto, cuánto

Докладвай текста

Michael Ronda, Lionel Ferro, Gaston Vietto - Soy Luna 2 - Linda Превод

Български

Да, харесваш ми.
И не може да си представиш колко много, колко много.
Да, харесваш ми.
Само ако знаеше откога, откога.

Ти си специална, ти си рай.
Виждам те, минаваща покрай мен, и ставам парализиран.
Твоята усмивка свети, кара ме да мечтая
и ме хипнотизира.


Красавице, не можеш да бъдеш по-красива.
Сами ми кажи "Да",
не ми казвай "Не".
Красавице, кой може да бъде по-красив от теб?
Дай ми сърцето си, дай ми цялата си любов.
Дай ми любов. (Дай ми любов.)
Само любов.


Да, харесваш ми.
И не може да си представиш колко много, колко много.
Да, харесваш ми.
Само ако знаеше откога, откога.


Ти оставаш в мен
след всеки поглед.
Само ти и аз -
това е единственото важно,
което виждам в теб.


Красавице, не можеш да бъдеш по-красива.
Сами ми кажи "Да",
не ми казвай "Не".
Красавице, кой може да бъде по-красив от теб?
Дай ми сърцето си, дай ми цялата си любов.
Дай ми любов. (Дай ми любов.)
Само любов.


Ти си всичко, за което винаги съм мечтал.
Ти си красива, никой не е като теб. (никой не е като теб)
Ти си всичко, което винаги съм търсел.
Ти си красива, най-красивата ми любов.


Красавице, красавице.
Красавице, кой може да бъде по-красив от теб?
Дай ми сърцето си, дай ми цялата си любов.
Дай ми любов. (Дай ми любов.)
Само любов.


Да, харесваш ми.
И не може да си представиш колко много, колко много.

Докладвай превода
Искам превод Добави превод
jbalvin safaribila sam prodalaпетък вечерта текстпесента ти каза уthe heavy short change hero превод текстsasa matic ko te ljubi ovih danaа четворката къде е тя ще закъснееискам да пия и да се напияmodjo lady преводайрън мейдън the pilgrim превод на български