Ξημέρωσε άλλη μία νύχτα μακριά σου
ξημέρωσε μα εσύ δεν είσαι πια εδώ
το χρόνο να μετράω, το δρόμο να κοιτάω
ποιά νύχτα σ΄έχει κλέψει να σε ξαναβρώ
Πόσο σ΄αγαπώ στιγμή δεν έπαψα να σε θυμάμαι
και τις νύχτες δεν κοιμάμαι,τώρα πια δε ζω
Πόσο σ΄αγαπώ ποτέ δε βγήκες από την καρδιά μου
ούτε απ΄τα όνειρά μου,πάντα είσαι εδώ
Γελάστηκα που είχα πει θα σε ξεχάσω
γελάστηκα οτι τη δύναμη θα βρω
μα ακόμα σε θυμάμαι μου λείπεις και φοβάμαι
οι νύχτες με σκοτώνουν και πού να κρατηθώ
Nikos Vertis (Νίκος Βέρτης)Poso s agapo
Добави в любими
3901
Докладвай видеото
Език: Гръцки
Nikos Vertis (Νίκος Βέρτης) - Poso s agapo Текст
Докладвай текста
Nikos Vertis (Νίκος Βέρτης) - Poso s agapo Превод
Разсъмва се още една нощ далеч от теб ...
Разсъмва се но ти не си вече тук ...
Времето да броя ... Пътя да гледам..
Коя нощ те открадна да те намеря отново ...
Препев ;
Колко те обичам !!! За миг не спрях да мисля за теб и през нощите не спя сега вече не живея ...
Колко те обичам !!! Не излезе никога от сърцето ми
нито от мечтите ми винаги си тук ...
Залъгвах се че ще те забравя ...
Залъгвах се че ще намеря сили ...
Но още те помня липсваш ми и се страхувам...
Нощите ме убиват и как да издържа ...
Докладвай превода Искам превод Добави преводРазсъмва се но ти не си вече тук ...
Времето да броя ... Пътя да гледам..
Коя нощ те открадна да те намеря отново ...
Препев ;
Колко те обичам !!! За миг не спрях да мисля за теб и през нощите не спя сега вече не живея ...
Колко те обичам !!! Не излезе никога от сърцето ми
нито от мечтите ми винаги си тук ...
Залъгвах се че ще те забравя ...
Залъгвах се че ще намеря сили ...
Но още те помня липсваш ми и се страхувам...
Нощите ме убиват и как да издържа ...