There's something in the look you give
I can't help myself I fall, I can't help myself at all
There's something in your touch when we kiss
I scream god forgive me please because I want you on your knees
But I don't wanna think of about it now
I know I won't get out if I fall in
So I don't want to think about it now
It's dark in my imagination, it's dark in my imagination
There's something in the look you give
Now are you giving it to her cause I'm not entirely sure
Can't help but wonder where you've been all day
Just say when I'm so far away
That you give yourself a taste
Cause I don't want to think about it now
I know I won't get out if I fall in
So I don't want to think about it now
It's dark in my imagination, it's dark in my imagination
dark in my imagination, dark in my imagination
I don't want to think about it now
Is it all in my head? Are you somewhere waiting for me?
I don't want to think about it now
Is there something unsaid? Are there secrets that you keep?
But I don't want to think about it now (x3)
It's dark in my imagination (x11)
I don't want to think about it now (x11)
IT'S DARK IN MY IMAGINATION
of VeronaDark In My Imagination
Докладвай видеото
Език: Български
of Verona - Dark In My Imagination Текст
Докладвай текста
of Verona - Dark In My Imagination Превод
Има нещо в погледа, с който ме гледаш
Не мога да си помогна, пропадам, не мога да си помогна
Има нещо в докосването ти, когато се целуваме
Крещя, боже прости ми, но те искам на колене
Но не искам да мисля за това сега
Знам, че няма да мога да се измъкна, ако пропадна
Така че не искам да мисля за това сега
Тъмно е моето въображение, тъмно е моето въображение
Има нещо в погледа, с който ме гледаш
Сега гледаш ли нея така, понеже не съм напълно сигурна
Не мога да помогна, но се чудя къде си бил цял ден
Просто кажи, когато съм толкова далеч
Че си даваш вкус
Понеже не искам да мисля за това сега
Знам, че няма да мога да се измъкна, ако пропадна
Така че не искам да мисля за това сега
Тъмно е моето въображение, тъмно е моето въображение
Не искам да мисля за това сега
Само това ли ти е в главата? Дали не си някъде, чакайки ме?
Не искам да мисля за това сега
Има ли нещо неизказано? Има ли тайни, които пазиш?
Но не искам да мисля за това сега (x3)
Тъмно е моето въображението (x11)
Не искам да мисля за това сега (X11)
ТЪМНО Е ВЪОБРАЖЕНИЕТО МИ
Докладвай превода Искам превод Добави преводНе мога да си помогна, пропадам, не мога да си помогна
Има нещо в докосването ти, когато се целуваме
Крещя, боже прости ми, но те искам на колене
Но не искам да мисля за това сега
Знам, че няма да мога да се измъкна, ако пропадна
Така че не искам да мисля за това сега
Тъмно е моето въображение, тъмно е моето въображение
Има нещо в погледа, с който ме гледаш
Сега гледаш ли нея така, понеже не съм напълно сигурна
Не мога да помогна, но се чудя къде си бил цял ден
Просто кажи, когато съм толкова далеч
Че си даваш вкус
Понеже не искам да мисля за това сега
Знам, че няма да мога да се измъкна, ако пропадна
Така че не искам да мисля за това сега
Тъмно е моето въображение, тъмно е моето въображение
Не искам да мисля за това сега
Само това ли ти е в главата? Дали не си някъде, чакайки ме?
Не искам да мисля за това сега
Има ли нещо неизказано? Има ли тайни, които пазиш?
Но не искам да мисля за това сега (x3)
Тъмно е моето въображението (x11)
Не искам да мисля за това сега (X11)
ТЪМНО Е ВЪОБРАЖЕНИЕТО МИ