I've got fire for a heart, I'm not scared of the dark
You've never seen it look so easy
I got a river for a soul and baby you're a bow
Baby, you're my only reason
If I didn't have you there would be nothing left
A shell of a man that could never be his best
If I didn't have you I'd never see the sun
You taught me how to be someone, yeah
[Chorus]
All my life you stood by me when no one else was ever behind me
All these lights that can't blind me
With your love, nobody can drag me down
All my life you stood by me when no one else was ever behind me
All these lights that can't blind me
With your love, nobody can drag me down
Nobody, nobody
Nobody can drag me down
Nobody, nobody
Nobody can drag me down
I've got fire for a heart, I'm not scared of the dark
You've never seen it look so easy
I got a river for a soul and baby you're a bow
And baby you're my only reason
If I didn't have you there would be nothing left
A shell of a man who could never be his best
If I didn't have you I'd never see the sun
You taught me how to be someone, yeah
All my life you stood by me when no one else was ever behind me
All these lights that can't blind me
With your love, nobody can drag me down
All my life you stood by me when no one else was ever behind me
All these lights that can't blind me
With your love, nobody can drag me down
Nobody, nobody
Nobody can drag me down
Nobody, nobody
Nobody can drag me down
All my life you stood by me when no one else was ever behind me
All these lights that can't blind me
With your love, nobody can drag me down
All my life you stood by me when no one else was ever behind me
All these lights that can't blind me
With your love, nobody can drag me down
Nobody, nobody
Nobody can drag me down
Nobody, nobody
Nobody can drag me down
One DirectionDrag me down
Добави в любими
1073
Докладвай видеото
One Direction - Drag me down Текст
Докладвай текста
One Direction - Drag me down Превод
Имам огън за сърце, не страхувам от тъмното.
Никога не си виждала нещо, което изглежда толкова лесно.
Душата ми е река, мила, ти си лодка.
Скъпа, ти си единствената причина...
Ако те нямах, нямаше да имам нищо.
Един празен човек, който не би могъл да даде най-доброто от себе си.
Ако те нямах, никога нямаше да въдя слънцето.
Ти ме научи как да бъда някого.
[Припев]
През целия ми живот ти беше до мен, когато никой друг не заставаше зад мен.
Всички тези светлини не могат да ме заслепят.
С твоята любов никой не може да ме завлече на дъното.
През целия ми живот ти беше до мен, когато никой друг не заставаше зад мен.
Всички тези светлини не могат да ме заслепят.
С твоята любов никой не може да ме завлече на дъното.
Никой, никой
не може да ме завлече на дъното.
Никой, никой
не може да ме завлече на дъното.
Имам огън за сърце, не страхувам от тъмното.
Никога не си виждала нещо, което изглежда толкова лесно.
Душата ми е река, мила, ти си лодка.
Скъпа, ти си единствената причина...
Ако те нямах, нямаше да имам нищо.
Един празен човек, който не би могъл да даде най-доброто от себе си.
Ако те нямах, никога нямаше да въдя слънцето.
Ти ме научи как да бъда някого.
През целия ми живот ти беше до мен, когато никой друг не заставаше зад мен.
Всички тези светлини не могат да ме заслепят.
С твоята любов никой не може да ме завлече на дъното.
През целия ми живот ти беше до мен, когато никой друг не заставаше зад мен.
Всички тези светлини не могат да ме заслепят.
С твоята любов никой не може да ме завлече на дъното.
Никой, никой
не може да ме завлече на дъното.
Никой, никой
не може да ме завлече на дъното.
През целия ми живот ти беше до мен, когато никой друг не заставаше зад мен.
Всички тези светлини не могат да ме заслепят.
С твоята любов никой не може да ме завлече на дъното.
През целия ми живот ти беше до мен, когато никой друг не заставаше зад мен.
Всички тези светлини не могат да ме заслепят.
С твоята любов никой не може да ме завлече на дъното.
Никой, никой
не може да ме завлече на дъното.
Никой, никой
не може да ме завлече на дъното.
Докладвай превода Искам превод Добави преводНикога не си виждала нещо, което изглежда толкова лесно.
Душата ми е река, мила, ти си лодка.
Скъпа, ти си единствената причина...
Ако те нямах, нямаше да имам нищо.
Един празен човек, който не би могъл да даде най-доброто от себе си.
Ако те нямах, никога нямаше да въдя слънцето.
Ти ме научи как да бъда някого.
[Припев]
През целия ми живот ти беше до мен, когато никой друг не заставаше зад мен.
Всички тези светлини не могат да ме заслепят.
С твоята любов никой не може да ме завлече на дъното.
През целия ми живот ти беше до мен, когато никой друг не заставаше зад мен.
Всички тези светлини не могат да ме заслепят.
С твоята любов никой не може да ме завлече на дъното.
Никой, никой
не може да ме завлече на дъното.
Никой, никой
не може да ме завлече на дъното.
Имам огън за сърце, не страхувам от тъмното.
Никога не си виждала нещо, което изглежда толкова лесно.
Душата ми е река, мила, ти си лодка.
Скъпа, ти си единствената причина...
Ако те нямах, нямаше да имам нищо.
Един празен човек, който не би могъл да даде най-доброто от себе си.
Ако те нямах, никога нямаше да въдя слънцето.
Ти ме научи как да бъда някого.
През целия ми живот ти беше до мен, когато никой друг не заставаше зад мен.
Всички тези светлини не могат да ме заслепят.
С твоята любов никой не може да ме завлече на дъното.
През целия ми живот ти беше до мен, когато никой друг не заставаше зад мен.
Всички тези светлини не могат да ме заслепят.
С твоята любов никой не може да ме завлече на дъното.
Никой, никой
не може да ме завлече на дъното.
Никой, никой
не може да ме завлече на дъното.
През целия ми живот ти беше до мен, когато никой друг не заставаше зад мен.
Всички тези светлини не могат да ме заслепят.
С твоята любов никой не може да ме завлече на дъното.
През целия ми живот ти беше до мен, когато никой друг не заставаше зад мен.
Всички тези светлини не могат да ме заслепят.
С твоята любов никой не може да ме завлече на дъното.
Никой, никой
не може да ме завлече на дъното.
Никой, никой
не може да ме завлече на дъното.