Изпрати песен

RBDLet The Music Play

Категории: поп Език: Английски

RBD - Let The Music Play Текст


We started dancin’ and love put us into a groove
As soon as we started to move
The music played while our bodies displayed through the dance
Then love picked us out for romance
I thought it was clear the plan was we would share
This feelin’ just between ourselves
But when the music changed, the plan was rearranged
He went to dance with someone else
We started dancin’ and love put us into a groove
But now he’s with somebody new
What does love want me to do
Love said...
Let the music play, he won’t get away
Just keep the groove and then he’ll come back to you again (Let the music play)
Let the music play, he won’t get away
This groove he can’t ignore, he won’t leave you anymore (No, no, no)
She tried pretending a dance is just a dance, but I see
She’s dancin’ her way back to me yeah
Guess she discovered we are truly lovers
Magic from the very start
‘Cause love just kept me groovin’ and she felt me movin’
Even though we danced apart
So we started dancin’ and love put us into the groove
As soon as we started to move
As soon as we started to move
Love said...
Let the music play, she won’t get away
Just keep the groove and then she’ll come back to you again
Let the music play, (Let the music play) she won’t get away
This groove she can’t ignore, she won’t leave you anymore
Love said...
(let it flow, let it go, love kept me grooving, and she felt me movin'...let it flow, let it go, love kept me grooving, and she felt me movin'...)
Love said...
He tried pretending a dance is just a dance, but I see
He’s dancin’ his way back to me
He’s dancin’ his way back to me
Love said...
Let the music play (Let the music play), he won’t get away
Just keep the groove and then he’ll come back to you again
Let the music play, he won’t get away
This groove he can’t ignore, he won’t leave you anymore (No, no, no)
Let the music play (Let the music play), she won’t get away
Just keep the groove and then she’ll come back to you again
Let the music play, she won’t get away
This groove she can’t ignore, she won’t leave you anymore
Let the music play (Let the music play), he won’t get away
Just keep the groove and then he’ll (come back) come back to you
Let the music play, he won't get away
This groove he can’t ignore, he won’t leave you anymore.
Докладвай текста

RBD - Let The Music Play Превод

Български

Анаи: Започнахме да танцуваме и любовта ни връхлетя
веднага щом започнахме да танцуваме
Дулсе: Музиката звучеше докато телата ни се изразяваха чрез танца...
Майте: Тогава любовта ни избра за един романс.
Мислех, че е ясно, че планът е да споделяме
тези чувства само един с друг.
Анаи: Но когато музиката се смени, планът се измени...
Той отиде да танцува с друга.
Започнахме да танцуваме и любовта ни връхлетя.
Дулсе: Но сега той е с някоя нова.
Анаи: Какво иска любовта от мен?
Майте: Любовта каза...
Нека музиката да звучи, той няма да се измъкне.
Просто поддържай емоцията и тогава...
Той пак ще се върне при теб. (Нека музиката да звучи)
Нека музиката да звучи, той няма да се измъкне.
Не може да игнорира тази емоция...
Той повече няма да те напусне...
Майте: Не, не, не!
Кристиан: Тя се опита да се престори, че танцът си е просто танц, но аз виждам...
Тя отново си проправя път към мен с танц.
Пончо: Предполагам е разбрала, че сме истински любовници...
Магия от самото начало...
Защото любовта може да е просто емоция и тя почувства движението,
въпреки че танцувахме на разстояние.
Кристофър: И започнахме да танцуваме и любовта ни връхлетя.
Веднага щом започнахме да се движим...
Веднага щом започнахме да се движим...
Любовта каза...
Нека музиката да звучи, тя няма да се измъкне.
Просто поддържай емоцията и тогава...
Тя пак ще се върне при теб.
Нека музиката да звучи, (нека музиката да звучи), тя няма да се измъкне.
Не може да игнорира тази емоция...
Тя повече няма да те напусне...
Майте: Любовта каза...
Кристофър: Остави я да тече, остави я да се случи...
Любовта продължава да ме вълнува, когато ме видя да се движа...
Остави я да тече, остави я да се случи...
Любовта продължава да ме вълнува, когато ме видя да се движа...
Майте: Любовта каза...
Той се опита да се престори, че танцът си е просто танц, но аз виждам...
Той отново си проправя път към мен с танц...
Той отново си проправя път към мен с танц...
Любовта каза...
Нека музиката да звучи, (нека музиката да звучи)
той няма да се измъкне.
Просто поддържай емоцията и тогава...
Той пак ще се върне при теб.
Нека музиката да звучи, той няма да се измъкне.
Не може да игнорира тази емоция...
Той повече няма да те напусне...
Майте: Не, не, не!
Нека музиката да звучи, (нека музиката да звучи)
той няма да се измъкне.
Просто поддържай емоцията и тогава...
Той пак ще се върне при теб.
Нека музиката да звучи, той няма да се измъкне.
Не може да игнорира тази емоция...
Тя повече няма да те напусне...
Нека музиката да звучи, (нека музиката да звучи)
ние няма да се измъкнем.
Просто поддържай емоцията и тогава...
Ние пак ще се върнем при теб.
Нека музиката да звучи, ние няма да се измъкнем.
Не може да игнорираме тази емоция...
Ние повече няма да те напуснем...
RBD - Приятелка-покровителка
На теб, която ми даде живота си,
любовта си и цялото си пространство.
На теб, която износи в корема си болка и умора.
На теб, която се бори със зъби и нокти,
смела в дома си и навсякъде
На теб, свежа пролетна роза
На теб, моя вярн скъпоценност
На теб посвещаам куплетите си, същността си, победите си
На теб отдавам уважението си, госпожо, госпожо, госпожо
На теб, мой непобедим воин
На теб, постоянна приятелко по всяко време.
Твоето име е често срещано като маргаритките,
присъства винаги на устните ми и в съзнанието ми
И за да не прекалявам с хвалбите,
ще кажа, че името на жената,
за която говоря,
красивата ми приятелка и закрилница,
е: майка ми.
На теб посвещаам куплетите си, същността си, победите си
На теб отдавам уважението си, госпожо, госпожо, госпожо
И за да не прекалявам с хвалбите,
ще кажа, че името на жената,
за която говоря,
красивата ми приятелка и закрилница,
е: майка ми.
Моята майка
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
john legend all of me текстthere's nothing holding me back бг преводrebel rebel preodпесента на salvador sobral текст и превод42 интриги текстmc stojan balkanka tekst prevodchamillionaire make a movieмакедонско девойчеstudenta tekstoveазис напипай го