Kad me noć k'o naša ljubav, opije
Ovaj vazduh među nama, zapaljiv je
Dovoljna je jedna iskra, tvog pogleda
Samo jedna nježna rijeć i gorim ja !
O kako zna, da mi se da
Svako dugme s košulje, kad pokida
Nekad gruba, nekad nježna
Al' uvijek vjerna, slobodno traži
Šta ti je volja, ljepoto moja.
Bićeš moja zauvijek, to dobro znam
U tvom zagrljaju dušu, odmaram
Dodir svojih usana je kratak spoj
I svaki put je prvi put, živote moj!
O kako zna da mi se da
Svako dugme s košulje, kad pokida
Nekad gruba, nekad nježna
Al' uvijek vjerna, slobodno traži
Šta ti je volja, ljepoto moja.
Sako PolumentaLjepoto moja
Добави в любими
210
Докладвай видеото
Sako Polumenta - Ljepoto moja Текст
Докладвай текста
Sako Polumenta - Ljepoto moja Превод
Когато нощта както нашата любов ме опиянява
Този въздух между нас огнеопасен е
Достатъчна е само една искра от твоят поглед
Само една нежна дума и горя !
О как умее, да ми се отдава
Всяко копче от ризата ми, като скъса
Някога груба, някога нежна
Но винаги вярна, свободно поискай
Каквото ти е воля, красавице моя.
Ще бъдещ моя завинаги, знам го добре
Душата ми си почива в твоите прегръдки
Докосването на устните ти е като късо съединение
и всеки път е като първи път, животе мой!
О как умее, да ми се отдава
Всяко копче от ризата ми, като скъса
Някога груба, някога нежна
Но винаги вярна, свободно поискай
Каквото ти е воля, красавице моя.
Докладвай превода Искам превод Добави преводТози въздух между нас огнеопасен е
Достатъчна е само една искра от твоят поглед
Само една нежна дума и горя !
О как умее, да ми се отдава
Всяко копче от ризата ми, като скъса
Някога груба, някога нежна
Но винаги вярна, свободно поискай
Каквото ти е воля, красавице моя.
Ще бъдещ моя завинаги, знам го добре
Душата ми си почива в твоите прегръдки
Докосването на устните ти е като късо съединение
и всеки път е като първи път, животе мой!
О как умее, да ми се отдава
Всяко копче от ризата ми, като скъса
Някога груба, някога нежна
Но винаги вярна, свободно поискай
Каквото ти е воля, красавице моя.