Изпрати песен

Selena GomezMy Dilemma 2.0

Категории: поп Език: Английски

Selena Gomez - My Dilemma 2.0 Текст


You make me so upset sometimes
I feel like I could lose my mind...
The conversation goes nowhere
'cause you're never gonna take me there...
And I know, what I know
And I know you're no good for me
Yeah I know, what I know
And I know it's not meant to be
Here's my dilemma
One half of me wants ya
And the other half wants to forget
My-my-my dilemma
From the moment I met ya
I just can't get you out of my head
And I tell myself to run from you
But I find myself attracted to my dilemma,
My dilemma, it's you, it's you
Your eyes have told a thousand lies
But I believe them when they look in mine...
I heard the rumors but you won't come clean
I guess I'm hoping it's because of me...
And I know, what I know
And I know you're no good for me
Yeah I know, what I know
And I know it's not meant to be
Here's my dilemma
One half of me wants ya
And the other half wants to forget
My-my-my dilemma
From the moment I met ya
I just can't get you out of my head
And I tell myself to run from you
But I find myself attracted to my dilemma,
My dilemma, it's you, it's you
One day I want you and then I don't.
I'm gonna leave you and then I won't.
I can't live with or without you.
I can't live with or without you.
Here's my dilemma
One half of me wants ya
And the other half wants to forget
My-my-my dilemma
From the moment I met ya
I just can't get you out of my head
(Can't get you out of my)
And I tell myself to run from you
But I find myself attracted to my dilemma,
My dilemma, it's you, it's you
(It's you, it's you)
It's you, it's you, it's you, it's you (it's you...)
It's you, it's you, it's you
My-My-My Dilemma
Докладвай текста

Selena Gomez - My Dilemma 2.0 Превод

Български

Понякога ме разстройваш
Чувствам, че мога да изгубя ума си
Разговорът ни води до никъде,
защото ти никога няма да ме заведеш там
И знам, че знам,
че не си подходящ за мен
Да знам, че знам,
че не е писано да се случи
И ето я дилемата ми:
Едната половина от мен те желае,
а другата иска да забрави.
Мо-мо-моята дилема
От мига, в който те видях
Просто не мога да те изкарам от главата си
И си казвам да избягам от теб,
но осъзнах че съм привлечена от моята дилема,
моята дилема, си ти, си ти
Очите ти са изричали хиляди лъжи,
но им вярвам когато погледнат към моите
Чух слуховете, но ти не си признаваш
Предполагам че е заради мен
И знам, че знам,
че не си подходящ за мен
Да знам, че знам,
че не е писано да се случи
И ето я и дилемата ми:
Едната половина от мен те желае,
а другата иска да забрави.
Мо-мо-моята дилема
От мига, в който те видях
Просто не мога да те изкарам от главата си
И си казвам да избягам от теб,
но осъзнах че съм привлечена от моята дилема,
моята дилема, си ти, си ти
Днес те искам, утре не
Ще те напусна, а после не
Не мога да живея с или без теб
Не мога да живея с или без теб
И ето я дилемата ми:
Едната половина от мен те желае,
а другата иска да забрави.
Мо-мо-моята дилема
От мига, в който те видях
Просто не мога да те изкарам от главата си
(Не мога да те изкарам)
И си казвам да избягам от теб,
но осъзнах че съм привлечена от моята дилема,
моята дилема, си ти, си ти
(Си ти, си ти)
Си ти,си ти,си ти,си ти (Си ти...)
Си ти,си ти, си ти
Моята-моята-моята дилема
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
antibiotika viktor mihalrvпоследен танц текстrihanna needed me преводbring me to life преводтел хим переводогледало песен дуетчиста лудостменоуър die for metalstephen crossfire текстbeautiful war превод