UNTIL YOU
Baby, life was good to me,
but you just made it better.
I love the way, you stand by me,
through any kind of weather!
I don`t wanna run away!
Just wanna make your day,
when you feel, the world
is on your shoulders.
I don`t wanna make it worse,
just wanna make us work!
Baby, tell me I will do whatever!
It feels like, nobody ever knew me,
until you knew me!
Feels like, nobody ever loved me,
until you loved me!
Feel like, nobody ever touched me,
until you touched me!
Baby ...
nobody, nobody ...
until you ...
Baby,
it just took one hit of you,
now I`m addicted ...
You never know
what`s missing,
till you get
everything,
you need! Yeah!
I don`t wanna run away!
I just wanna make your day,
when you feel, the world
is on your shoulders.
I don`t wanna make it worse,
just wanna make us work!
Baby, tell me I will do whatever!
It feels like, nobody ever knew me,
until you knew me!
Feels like, nobody ever loved me,
until you loved me!
Feels like, nobody ever touched me,
until you touched me!
Baby ...
nobody, nobody ...
until you ...
See, it was enough to know,
if I ever let you go,
I would be no one!
Cause I never thought,
I`d feel all the things,
you make me feel!
Wasn`t looking for someone ...
... Until you ...
It feels like, nobody ever knew me,
until you knew me!
Feels like, nobody ever loved me,
until you loved me!
Feels like, nobody ever touched me,
until you touched me!
Baby ...
nobody, nobody ...
It feels like, nobody ever knew me,
until you knew me!
Feels like, nobody ever loved me,
until you loved me!
Feels like, nobody ever touched me,
until you touched me!
Baby ...
nobody, nobody ...
nobody, nobody ...
until you ...
Shayne WardUntil You
Добави в любими
118
Запазете час за спа терапевт в Reservation.Studio още днес! Планирайте своето посещение лесно и бързо!
Резервирайте сегаДокладвай видеото
Shayne Ward - Until You Текст
Докладвай текста
Shayne Ward - Until You Превод

ДО ТЕБ
Мила, животът беше добър към мен,
но ти го направи още по - добър.
Обичам това, че си до мен,
независимо какво е времето!
Не искам да бягам!
Просто искам да бъда част от твоя ден,
когато почувстваш, че целия свят
се е стоварил на раменете ти.
Не искам да влошавам нещата,
просто искам да се получи между нас!
Мила, кажи ми и ще направя каквото и да е!
Изглежда, никой не ме е познал,
докато ти не ме опозна!
Изглежда, никой не ме е обичал,
докато ти не ме обикна!
Сякаш, никой не ме е докосвал,
докато ти не го направи!
Мила ...
никой, никой ...
преди теб ...
Мила,
съвсем случайно те срещнах
и сега съм притеснен ...
Никога не знаеш
какво точно ти липсва,
докато не получиш всичко,
от което се нуждаеш!
Не искам да бягам!
Просто искам да бъда част от твоя ден,
когато почувстваш, че целия свят
се е стоварил на раменете ти.
Не искам до влошавам нещата,
просто искам да се получи между нас!
Мила, кажи ми и ще направя каквото и да е!
Изглежда, никой не ме е познал,
докато ти не ме опозна!
Изглежда, никой не ме е обичал,
докато ти не ме обикна!
Сякаш, никой не ме е докосвал,
докато ти не го направи!
Мила ...
никой, никой ...
преди теб ...
Виж, достатъчно е да знаеш,
че ако някога те пусна да си отидеш,
аз ще бъда никой!
Защото никога не съм си и помислял,
че ще изпитвам всички тези чувства,
които предизвикваш у мен!
Не съм търсил никой ...
... преди теб ...
Изглежда, никой не ме е познал,
докато ти не ме опозна!
Изглежда, никой не ме е обичал,
докато ти не ме обикна!
Сякаш, никой не ме е докосвал,
докато ти не го направи!
Мила ...
никой, никой ...
Изглежда, никой не ме е познал,
докато ти не ме опозна!
Изглежда, никой не ме е обичал,
докато ти не ме обикна!
Сякаш, никой не ме е докосвал,
докато ти не го направи!
Изглежда, никой не ме е познал,
докато ти не ме опозна!
Изглежда, никой не ме е обичал,
докато ти не ме обикна!
Сякаш, никой не ме е докосвал,
докато ти не го направи!
Мила ...
никой, никой ...
никой, никой ...
преди теб ...
Докладвай превода Искам превод Добави преводМила, животът беше добър към мен,
но ти го направи още по - добър.
Обичам това, че си до мен,
независимо какво е времето!
Не искам да бягам!
Просто искам да бъда част от твоя ден,
когато почувстваш, че целия свят
се е стоварил на раменете ти.
Не искам да влошавам нещата,
просто искам да се получи между нас!
Мила, кажи ми и ще направя каквото и да е!
Изглежда, никой не ме е познал,
докато ти не ме опозна!
Изглежда, никой не ме е обичал,
докато ти не ме обикна!
Сякаш, никой не ме е докосвал,
докато ти не го направи!
Мила ...
никой, никой ...
преди теб ...
Мила,
съвсем случайно те срещнах
и сега съм притеснен ...
Никога не знаеш
какво точно ти липсва,
докато не получиш всичко,
от което се нуждаеш!
Не искам да бягам!
Просто искам да бъда част от твоя ден,
когато почувстваш, че целия свят
се е стоварил на раменете ти.
Не искам до влошавам нещата,
просто искам да се получи между нас!
Мила, кажи ми и ще направя каквото и да е!
Изглежда, никой не ме е познал,
докато ти не ме опозна!
Изглежда, никой не ме е обичал,
докато ти не ме обикна!
Сякаш, никой не ме е докосвал,
докато ти не го направи!
Мила ...
никой, никой ...
преди теб ...
Виж, достатъчно е да знаеш,
че ако някога те пусна да си отидеш,
аз ще бъда никой!
Защото никога не съм си и помислял,
че ще изпитвам всички тези чувства,
които предизвикваш у мен!
Не съм търсил никой ...
... преди теб ...
Изглежда, никой не ме е познал,
докато ти не ме опозна!
Изглежда, никой не ме е обичал,
докато ти не ме обикна!
Сякаш, никой не ме е докосвал,
докато ти не го направи!
Мила ...
никой, никой ...
Изглежда, никой не ме е познал,
докато ти не ме опозна!
Изглежда, никой не ме е обичал,
докато ти не ме обикна!
Сякаш, никой не ме е докосвал,
докато ти не го направи!
Изглежда, никой не ме е познал,
докато ти не ме опозна!
Изглежда, никой не ме е обичал,
докато ти не ме обикна!
Сякаш, никой не ме е докосвал,
докато ти не го направи!
Мила ...
никой, никой ...
никой, никой ...
преди теб ...