Изпрати песен

Sum 41What Am I To Say

Sum 41 - What Am I To Say Текст


What am I to say?
I'm all wrapped up in apathy
and I don't want to stay this way
There's nothing left to do
now that I am onto you
All I want to know is the truth
And I don't want to go
but I feel like I should
Cause' I'm falling apart
and I die, and die, and die
How could you be the better part of me
when we're only half of what we used to be?
Today, could you see, this isn't what we need
and I'm leaving all the pieces how they fell
So goodbye, farewell
What am I to say?
I still remember everyday
and memories don't fade away
And it all falls apart
in the shadows of the past
It can seem to be so hard but it's time the feelings pass
How could you be the better part of me
when we're only half of what we used to be?
Today, could you see, this isn't what we need
and I'm leaving all the pieces how they fell
So goodbye, farewell
To pull the trigger is now what you've waited for
I stand accused myself, sometimes I'm wrong, God help me
And hear beneath my lie, what am I praying for?
I don't believe in hell but I just might be there tonight
How could you be the better part of me
when we're only half of what we used to be?
Today, could you see, this isn't what we need
and I'm leaving all the pieces how they fell
So goodbye, farewell
Goodbye, farewell
Докладвай текста

Sum 41 - What Am I To Say Превод

Български

Какво имам да кажа?
Обвит съм в апатия,
а не искам да е така
Няма какво да се направи
Сега, когато съм над теб
Всичко, което искам да знам е истината
Не искам да тръгвам,
но чувствам, че трябва
Защото се разпадам
И аз умирам, и умирам, и умирам!
Как можа да бъдеш по-добра част от мен?
Когато сме на половината от това,което бяхме
Днес можеш ли да видиш, че не се нуждаем от това
И оставям всички парченце така както паднаха
Така че сбогом! На добър път!
Какво имам да кажа?
Все още помня всеки ден
спомените не изчезват
И всичко се пречупва
В сянката на миналото
Може да изглежда трудно, но е време чувствата да изчезнат
Как можа да бъдеш по-добра част от мен
Когато сме на половината от това,което бяхме
Днес можеш ли да видиш, че на се нуждаем от това
И оставям всички парченце така както паднаха
Така че сбогом! На добър път!
Да дръпнеш спусъка ли чака?
Виня себе си, понякога греша. Господи, помогни ми!
Чувам собствените ми лъжи. За какво се моля?
Не вярвам в ада, но може да попадна там довечера.
Как можа да бъдеш по-добра част от мен
Когато сме на половината от това,което бяхме
Днес можеш ли да видиш, че не се нуждаем от това
И оставям всички парченце така както паднаха
Така че сбогом!На добър път!
Сбогом! На добър път!
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
sent chills down преводборис дали обичам те преводда бях такава дето страх от тебе няма изпълнителза патрона текстed sheeran - thinking out loud prevodcastle of glass преводgreedy ariana grande преводbisko pesnimorandi keep you safe текст и преводceca brat i sestra