Изпрати песен

Toygar IsikliSardunyalar

Toygar Isikli - Sardunyalar Текст


En son sardunyalar da soldular.
Sen orda ben burda yüregim yanar.
Bu ayrilik degil ölüm bana.
Ne olur aglama kiyamam sana...
Bu ask sakli içimde,
sen de gitme.
Acilarla olmaz böyle,
аyrilik niye...
O masum yüzünde
Sessiz çigliklar gibi her sözün
Git desen de kal desen de,
yas dolar gözüm.
O masum teninde yorgun ellerinde,
hep hüzün.
Sensizlikten her nefeste
yas dolar gözüm...
Dokunma yaralarima,
içimde çikmaz yollara,
yapma...
Dudaklarinla kalbime dokunup,
оnu acitma...
Vurma yaralarima,
кar yagmasin baharima,
yapma...
Dudaklarinla kalbime dokunup,
onu acitma...


En son sardunyalar da soldular.
Sen orda ben burda yüregim yanar.
Bu ayrilik degil ölüm bana.
Ne olur aglama kiyamam sana...
Bu ask sakli içimde,
sen de gitme.
Acilarla olmaz böyle,
аyrilik niye...
O masum yüzünde
Sessiz çigliklar gibi her sözün
Git desen de kal desen de,
yas dolar gözüm.
O masum teninde yorgun ellerinde,
hep hüzün.
Sensizlikten her nefeste
yas dolar gözüm...
Dokunma yaralarima,
içimde çikmaz yollara,
yapma...
Dudaklarinla kalbime dokunup,
оnu acitma...
Vurma yaralarima,
кar yagmasin baharima,
yapma...
Dudaklarinla kalbime dokunup,
onu acitma...


En son sardunyalar da soldular...

Докладвай текста

Toygar Isikli - Sardunyalar Превод

Български

И последния здравец изсъхна вече.
Ти си там, а аз съм тук, душата ми гори.
Това не е раздяла, а смърт за мен.
Моля те, не плачи, не мога да те нараня...
Тази любов е скрита в мен, не се скривай и ти.
Не може да има такава раздяла, защо?...
Всяка твоя дума е като безшумен писък,
дори и да ме молиш да остана или да си тръгна,очите ми пак се пълнят със сълзи.
Болката е в невинното ти лице, в изморените ти ръце.
За това, че съм без теб, очите ми винаги са пълни със сълзи...
Не докосвай раните ми, безизходиците в мен, недей...
С устни не докосвай сърцето ми, не го наранявай...
Не удряй раните ми,
да не завали сняг в пролетта ми, недей...
С устни не докосвай сърцето ми, не го наранявай...

И последния здравец изсъхна вече.
Ти си там, а аз съм тук, душата ми гори.
Това не е раздяла, а смърт за мен.
Моля те, не плачи, не мога да те нараня...
Тази любов е скрита в мен, не се скривай и ти.
Не може да има такава раздяла, защо?...
Всяка твоя дума е като безшумен писък,
дори и да ме молиш да остана или да си тръгна,очите ми пак се пълнят със сълзи.
Болката е в невинното ти лице, в изморените ти ръце.
За това, че съм без теб, очите ми винаги са пълни със сълзи...
Не докосвай раните ми, безизходиците в мен, недей...
С устни не докосвай сърцето ми, не го наранявай...
Не удряй раните ми,
да не завали сняг в пролетта ми, недей...
С устни не докосвай сърцето ми, не го наранявай...


И последния здравец изсъхна вече...

Докладвай превода
Искам превод Добави превод
гръцка песен цигара мунthe vamps move my way текст и преводазис и софи маринова един живот не стига текстalone селиб дион преводcl doctor pepper преводredemptyon song преводalan walker alone текст и преводдеспасито перевод текстаlara fabian-toccami tekst prevod bgabba песни