Could tell you what you wanna hear
Cause the truth is always in the way
I never wanna live in fear
I don't wanna hold back all the things I need to say
Say, say
I got you figured out, you need to have control
You think that I don't know you, I know you, I know
Trying to tell you now, I've been doing what you want
But I won't be your yes girl, no, not anymore
Just let me go, just let me go
Won't be your yes girl, no, not anymore
Just let me go, just let me go
Won't be your yes girl, no, not anymore
You used to always let me in
Do you even know you changed?
And now you're my favorite sin, oh
Cause I'm either on your side or you're a mile away
I got you figured out, you need to have control
You think that I don't know you, I know you, I know
Trying to tell you now, I've been doing what you want
But I won't be your yes girl, no, not anymore
Just let me go, just let me go
Won't be your yes girl, no, not anymore
Just let me go, just let me go
Won't be your yes girl, no, not anymore
No, I won't do it anymore
I won't do it anymore
I got you figured out, you need to have control
You think that I don't know you, I know you, I know
Trying to tell you now, I've been doing what you want
But I won't be your yes girl, no, not anymore
Just let me go, just let me go
Won't be your yes girl, no, not anymore
Just let me go, just let me go
Won't be your yes girl, no, not anymore
Not anymore
Bea Miller - Yes Girl
Добави в любими
804
Запазете час за педикюр в Reservation.Studio още днес! Планирайте своето посещение лесно и бързо!
Резервирайте сегаДокладвай видеото
- Bea Miller - Yes Girl Текст
Докладвай текста
- Bea Miller - Yes Girl Превод

Мога да ти кажа каквото искаш да чуеш
защото истината винаги излиза наяве
Не искам да живея в страх
И не искам да задържам в себе си нещата, които искам да кажа
Разбрах какъв си, трябва ти контрол
Мислиш си, че не те познавам, но аз те познавам. Познавам те
И сега се опитвам да ти кажа, че правих каквото поискаше
Но не искам повече да бъда лесно момиче, не, не повече
Просто ме пусни да си ида, просто ме пусни
Няма да съм лесно момиче, не повече
Просто ме пусни, просто ме пусни
Няма да съм повече лесно момиче
Ти винаги ме допускаше до себе си
А сега си променен
И си любимият ми грях
Защото или съм до теб или на километри разстояние
Разбрах какъв си, трябва ти контрол
Мислиш си, че не те познавам, но аз те познавам. Познавам те
И сега се опитвам да ти кажа, че правих каквото поискаше
Но не искам повече да бъда лесно момиче, не, не повече
Просто ме пусни да си ида, просто ме пусни
Няма да съм лесно момиче, не повече
Просто ме пусни, просто ме пусни
Няма да съм повече лесно момиче
Няма да го правя повече
Не, няма
Разбрах какъв си, трябва ти контрол
Мислиш си, че не те познавам, но аз те познавам. Познавам те
И сега се опитвам да ти кажа, че правих каквото поискаше
Но не искам повече да бъда лесно момиче, не, не повече
Просто ме пусни да си ида, просто ме пусни
Няма да съм лесно момиче, не повече
Просто ме пусни, просто ме пусни
Няма да съм повече лесно момиче
Докладвай превода Искам превод Добави преводзащото истината винаги излиза наяве
Не искам да живея в страх
И не искам да задържам в себе си нещата, които искам да кажа
Разбрах какъв си, трябва ти контрол
Мислиш си, че не те познавам, но аз те познавам. Познавам те
И сега се опитвам да ти кажа, че правих каквото поискаше
Но не искам повече да бъда лесно момиче, не, не повече
Просто ме пусни да си ида, просто ме пусни
Няма да съм лесно момиче, не повече
Просто ме пусни, просто ме пусни
Няма да съм повече лесно момиче
Ти винаги ме допускаше до себе си
А сега си променен
И си любимият ми грях
Защото или съм до теб или на километри разстояние
Разбрах какъв си, трябва ти контрол
Мислиш си, че не те познавам, но аз те познавам. Познавам те
И сега се опитвам да ти кажа, че правих каквото поискаше
Но не искам повече да бъда лесно момиче, не, не повече
Просто ме пусни да си ида, просто ме пусни
Няма да съм лесно момиче, не повече
Просто ме пусни, просто ме пусни
Няма да съм повече лесно момиче
Няма да го правя повече
Не, няма
Разбрах какъв си, трябва ти контрол
Мислиш си, че не те познавам, но аз те познавам. Познавам те
И сега се опитвам да ти кажа, че правих каквото поискаше
Но не искам повече да бъда лесно момиче, не, не повече
Просто ме пусни да си ида, просто ме пусни
Няма да съм лесно момиче, не повече
Просто ме пусни, просто ме пусни
Няма да съм повече лесно момиче