Изпрати песен

Cleaning out my closet

Докладвай видеото
Категории: хип-хоп

- Cleaning out my closet Текст


Where's my snare?
I have no snare in my headphones - there you go
Yeah... yo, yo
Have you ever been hated or discriminated against?
I have; I've been protested and demonstrated against
Picket signs for my wicked rhymes, look at the times
Sick as the mind of the motherfucking kid that's behind
All this commotion emotions run deep as ocean's exploding
Tempers flaring from parents just blow 'em off and keep going
Not taking nothing from no one give 'em hell long as I'm breathing
Keep kicking ass in the morning and taking names in the evening
Leave 'em with a taste as sour as vinegar in they mouth
See they can trigger me, but they'll never figure me out
Look at me now; I bet ya probably sick of me now ain't you momma?
I'm a make you look so ridiculous now
I'm sorry momma!
I never meant to hurt you!
I never meant to make you cry; but tonight
I'm cleaning out my closet (one more time)
I said I'm sorry momma!
I never meant to hurt you!
I never meant to make you cry; but tonight
I'm cleaning out my closet
Ha! I got some skeletons in my closet
And I don't know if no one knows it
So before they thrown me inside my coffin and close it
I'm a expose it; I'll take you back to '73
Before I ever had a multi-platinum selling CD
I was a baby, maybe I was just a couple of months
My faggot father must have had his panties up in a bunch
Cause he split, I wonder if he even kissed me goodbye
No I don't on second thought I just fucking wished he would die
I look at Hailie, and I couldn't picture leaving her side
Even if I hated Kim, I grit my teeth and I'd try
To make it work with her at least for Hailie's sake
I maybe made some mistakes
But I'm only human, but I'm man enough to face them today
What I did was stupid, no doubt it was dumb
But the smartest shit I did was take the bullets outta that gun
Cause I'da killed him; shit I would've shot Kim and him both
It's my life, I'd like to welcome y'all to "The Eminem Show"
I'm sorry momma!
I never meant to hurt you!
I never meant to make you cry; but tonight
I'm cleaning out my closet (one more time)
I said I'm sorry momma!
I never meant to hurt you!
I never meant to make you cry; but tonight
I'm cleaning out my closet
Now I would never diss my own momma just to get recognition
Take a second to listen for who you think this record is dissing
But put yourself in my position; just try to envision
Witnessing your momma popping prescription pills in the kitchen
Bitching that someone's always going through her purse and shit's missing
Going through public housing systems, victim of Munchhausen's Syndrome
My whole life I was made to believe I was sick when I wasn't
'Til I grew up, now I blew up, it makes you sick to ya stomach
Doesn't it? Wasn't it the reason you made that CD for me Ma?
So you could try to justify the way you treated me Ma?
But guess what? You're getting older now and it's cold when your lonely
And Nathan's growing up so quick he's gonna know that your phony
And Hailie's getting so big now; you should see her, she's beautiful
But you'll never see her - she won't even be at your funeral!
See what hurts me the most is you won't admit you was wrong
Bitch do your song - keep telling yourself that you was a mom!
But how dare you try to take what you didn't help me to get
You selfish bitch; I hope you fucking burn in hell for this shit
Remember when Ronnie died and you said you wished it was me?
Well guess what, I am dead - dead to you as can be!
I'm sorry momma!
I never meant to hurt you!
I never meant to make you cry; but tonight
I'm cleaning out my closet (one more time)
I said I'm sorry momma!
I never meant to hurt you!
I never meant to make you cry; but tonight
I'm cleaning out my closet
I'm sorry momma!
I never meant to hurt you!
I never meant to make you cry; but tonight
I'm cleaning out my closet (one more time)
I said I'm sorry momma!
I never meant to hurt you!
I never meant to make you cry; but tonight
I'm cleaning out my closet
Докладвай текста

- Cleaning out my closet Превод

Български

Къде ми е кабела?
Нямам кабел на слушалките-ето ги.
Да... йо, йо.
Някога бил ли си мразен или дискриминаран?
Аз съм. Протестирали са и са правили демонстрации срещу мен.
Стачкуващи надписи за злите ми рими, виж времената
болни като ума на шибано дете, което е изоставено.
Всички тези объркани емоции се лутат сякаш океана избухва.
Нравът пламва от родители, просто ги издухай и продължи пътя си.
Да не взимаш нищо от никого, сякаш с в Ада докато дишам.
Продължи да риташ задници сутрин и да взимаш имена вечер
Оставяйки ги с кисел вкус като оцет в устата.
Виж, те могат да ме предизвикват, но никога няма да ме разгадаят.
Виж ме сега. Обзалагам се, че ти е песнало от мен, нали мамо?
Ще те накарам да изглеждаш толкова смешна сега.
Съжалявам, мамо!
Не съм искал да те нараня!
Не съм искал да те разплаквам, но тази вечер
си почиствам гардероба (още веднъж)
Казах, че съжалявам, мамо!
Не съм искал да те нараня!
Не съм искал да те разплаквам, но тази вечер
си почиствам гардероба!
Ха! Имам някои лоши скрити тайни
и на знам дали някой знае за тях
затова преди да ме хвърлят в ковчега ми и да го затворят
ще ги разкрия; Ще те върна обратно в 73та,
преди да имам мулти платинено CD
Бях бебе, може би само на няколко месеца
Педалският ми баща е слагал гащите си на куп,
защото той си тръгна, чудя се дали ме е целунал за довиждане.
Не, всъщност не. Като се замисля съм искал само да умре.
Поглеждам Хейли и не мога да си представя да я изоставя
Дори да мразех Ким, шях да стискам зъби и да се опитвам
да оправя нещата с нея поне заради Хейли.
Може би съм направил някои грешки
Но съм само човек, но съм достатъчно мъж, за да ги приема сега.
Това, което направих беше тъпо, без съмнение.
Но най-умното нещо, което сторих бе да махна куршумите от пистолета
Защото тях да го убия, мамка му, щях да убия и Ким.
Това е моят живот, искам да ви приветствам в "Шоуто на Еминем"
Съжалявам, мамо!
Не съм искал да те нараня!
Не съм искал да те разплаквам, но тази вечер
си почиствам гардероба (още веднъж)
Казах, че съжалявам, мамо!
Не съм искал да те нараня!
Не съм искал да те разплаквам, но тази вечер
си почиствам гардероба!
Не бий обиждал собствената си майка, за да ме забележат
Заслушай се за секунда и ще разбереш за кого всъщност е тази песен.
Но бъде на мое място, опитай се да си представиш
да станеш свидетел как майка ти ... рецепти на хапчета в кухнята.
Псувайки за това как някой все й рови в чантата и липсват разни неща
минавайки през системата на пупбичените домове, жертва на синдрома на Мюнхаузен.
През целият си живот съм бил каран да вярвам, че съм болен, а всъщност не съм
Докато не порастнах, сега избухнах, чак ти се повдига от това,
нали? Не беше ли това причината да направиш онова CD за мен, мамо?
За да се опиташ да оправдаеш начина, по който си се отнасяла с мен?
Но познай какво? Сега остаряш и е студено, когато си самотна.
И Нейтън расте толкова бързо, ще разбере, че си фалшива
и Хейли става все по-голяма; трябва да я видиш, красива е.
Но ти никога няма да я видиш - тя няма да бъде дори на погребението ти!
Най-болезненото е, че няма да признаеш, че си сгрешил.
Кучко, направи песента си-продължавай да си повтаряш, че си била майка!
Но как смееш да взимаш това, което не си ми помогнала да имам?
Егоистична кучко! Надявам се да изгориш в Ада заради това!
Помниш ли, когато Рони умря и ти каза, че си искала това да съм аз?
Е, познай какво, аз съм мъртъв-толкова мъртъв за теб, колкото мога.
Съжалявам, мамо!
Не съм искал да те нараня!
Не съм искал да те разплаквам, но тази вечер
си почиствам гардероба (още веднъж)
Казах, че съжалявам, мамо!
Не съм искал да те нараня!
Не съм искал да те разплаквам, но тази вечер
си почиствам гардероба!
Съжалявам, мамо!
Не съм искал да те нараня!
Не съм искал да те разплаквам, но тази вечер
си почиствам гардероба (още веднъж)
Казах, че съжалявам, мамо!
Не съм искал да те нараня!
Не съм искал да те разплаквам, но тази вечер
си почиствам гардероба!
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
so far away avenged sevenfold преводblind guardian- mirror mirror преводidi idi moja vilojasmine thompson sun goes down бг преводгръцка песен цигара мун2 phones текстprevodachsave me песен don't believ it... braunggp textamir - j'ai cherché превод