Α, ρε μοναξιά
να είχες μέσα σου καρδιά
να καταλάβαινες τι είσαι τελικά...
Θά 'βλεπες και συ
για μια αγάπη τι θα πει
να καταστρέφεσαι χωρίς επιστροφή...
Α, ρε μοναξιά
απόψε πάλι τη ζητάς
πού ταξιδεύεις την καρδιά μου, πού με πας...
Μόνο ένα λεπτό
δώσε μου για να ξεχαστώ
δεν το αντέχω το μαρτύριο αυτό...
Κοίτα πώς πεθαίνει μια καρδιά,
μια καρδιά που πέρασε πολλά...
Έδωσα τα πάντα κι έχω πάρει μόνο πόνο
Κοίτα πώς πεθαίνει μια καρδιά,
ένα ψέμα ήταν τελικά
και για ένα ψέμα τη ζωή μου την τελειώνω...
Α, ρε μοναξιά
σαν νύχτα μέθυσες ξανά
δε ξημερώνει, πάλι η ώρα δεν περνά
Α, ρε μοναξιά
δώσε μου πίσω τα φτερά
και ξέχασέ με να πετάξω πιο ψηλά...
Κοίτα πώς πεθαίνει μια καρδιά,
μια καρδιά που πέρασε πολλά...
Έδωσα τα πάντα κι έχω πάρει μόνο πόνο
Κοίτα πώς πεθαίνει μια καρδιά,
ένα ψέμα ήταν τελικά
και για ένα ψέμα τη ζωή μου την τελειώνω...
Vasilis Karras ( Βασιλης Καρρας ) и Xristos Dantis (Χρήστος Δάντης)A,re monaxia (Α, ρε μοναξιά)
Добави в любими
1218
Запазете час за козметик в Reservation.Studio още днес! Планирайте своето посещение лесно и бързо!
Резервирайте сегаДокладвай видеото
Език: Гръцки
Vasilis Karras ( Βασιλης Καρρας ), Xristos Dantis (Χρήστος Δάντης) - A,re monaxia (Α, ρε μοναξιά) Текст
Докладвай текста
Vasilis Karras ( Βασιλης Καρρας ), Xristos Dantis (Χρήστος Δάντης) - A,re monaxia (Α, ρε μοναξιά) Превод
Ех, самота ...
Да имаше сърце...
Да разбереш какво е всъщност...
И щеше да виждаш и ти...
Какво означава да се погубваш...
Безвъзвратно за една любов...
Ех, самота ...
Какво пак искаш тази вечер?
Къде отвеждаш сърцето ми, къде ме водиш?
Дай ми само една минута,
за да забравя...
Не издържам това мъчение....
Виж как умира едно сърце!
Едно сърце, което преживя много.
Дадох всичко, а получих само болка.
Виж как умира едно сърце!
Една лъжа беше всъщност
и заради една лъжа приключвам живота си.
Ех, самота ...
Като нощ ме прогони отново
и като съмне времето не минава.
Ех, самота ...
Върни ми обратно крилете.
И забрави за мен, за да полетя по-нависоко.
Виж как умира едно сърце!
Едно сърце, което преживя много.
Дадох всичко, а получих само болка.
Виж как умира едно сърце!
Една лъжа беше всъщност
и заради една лъжа приключвам живота си.
Докладвай превода Искам превод Добави преводДа имаше сърце...
Да разбереш какво е всъщност...
И щеше да виждаш и ти...
Какво означава да се погубваш...
Безвъзвратно за една любов...
Ех, самота ...
Какво пак искаш тази вечер?
Къде отвеждаш сърцето ми, къде ме водиш?
Дай ми само една минута,
за да забравя...
Не издържам това мъчение....
Виж как умира едно сърце!
Едно сърце, което преживя много.
Дадох всичко, а получих само болка.
Виж как умира едно сърце!
Една лъжа беше всъщност
и заради една лъжа приключвам живота си.
Ех, самота ...
Като нощ ме прогони отново
и като съмне времето не минава.
Ех, самота ...
Върни ми обратно крилете.
И забрави за мен, за да полетя по-нависоко.
Виж как умира едно сърце!
Едно сърце, което преживя много.
Дадох всичко, а получих само болка.
Виж как умира едно сърце!
Една лъжа беше всъщност
и заради една лъжа приключвам живота си.