Изпрати песен

Victoria JusticeFreak the Freak out

Категории: поп Език: Английски

Victoria Justice - Freak the Freak out Текст


Are you listening?
Hear me talk, Hear me sing.
Open up the door,
Is it less, is it more?
When you tell me to beware,
Are you here? Are you there?
Is it something I should know?
Easy come, Easy go.
Nodding your head,
Don't hear a word I said
Can't communicate, when you wait
Don't relate.
I try to talk to you
But you never even knew, so,
What's it gonna be,
Tell me can you hear me?
(Hear me, can you hear me?)
I'm so sick of it,
Your attention deficit
Never listen, You never listen.
I'm so sick of it,
So I'm throwing on a fit
Never listen, You never listen.
[x2]
I scream your name,
It always stays the same.
I scream and shout,
So what I'm gonna do now
Is freak the freak out, hey!
Woah oh oh, Woah oh oh,
Woah oh oh, Woah oh oh oh.
Patience running thin
Running thin, come again
Tell me what I get
Opposite, opposite
Show me what is real
If it breaks does it heal
Open up your ear
[ From: http://www.elyrics.net/read/v/victorious-lyrics/freak-the-freak-out-lyrics.html]
Why you think that I'm here?
Keep me in the dark
Are you even thinking of me?
Is someone else above me
Gotta know, gotta know
What am I gonna do?
Cause I can't get through to you
So what's it gonna be
Tell me can you hear me?
I'm so sick of it,
Your attention deficit
Never listen, You never listen.
I'm so sick of it,
So I'll throw another fit
Never listen, You never listen.
I scream your name,
It always stays the same.
I scream and shout,
So what I'm gonna do now
Is freak the freak out, Hey!
Woah oh oh, Woah oh oh,
Woah oh oh, Woah oh oh ohhhhhh...
Easy come, easy go
Easy come, easy go
(Can you hear me?)
I scream your name,
It always stays the same.
I scream, and shout,
So what I'm gonna do now
Is freak the freak out, Hey!
Woah oh oh, Woah oh oh,
Woah oh oh, Woah oh oh oh.
I scream your name
But you never listen
No you never listen
But you never listen
Докладвай текста

Victoria Justice - Freak the Freak out Превод

Български

Чувате ли ме?
Чувате ме да говоря, чувате ме да пея
Отворете вратата,
По-малко ли е? По-голямо ли е?
Когато ми казваш да внимавам,
Тук ли си? Там ли си?
Трябва ли да знам нещо?
Лесно идвам, Лесно си отиваш.
Аз съм извън главата ти
Не чуваш нито дума от това, което козвам
Не мога да общувам, когато чакаш
Не се отмяташ.
Опитах се да говоря с теб,
но ти никога не си знаел, така че,
Какво ще бъде?
Кажи ми чуваш ли ме?
(Чуй ме, можеш ли да ме чуеш?)
Писна ми от това,
Твоят недостиг на внимание,
Никога не слушаш, Ти никога не слушаш
Толкова ми писна от това!
Така че, ще отхвърля друга истерия
Никога не слушаш, Ти никога не слушаш!
х2
Крещя името ти,
То винаги си е същото
Аз крещя и викам,
Така че това, което ще направя сега е
Да побъркам откачалката, хей!
Ооооооо.... х4
Търпението ми се губи,
започва да се губи, ела отново
Кажи ми какво ще направя
срещу това, срещу това
Покажи ми какво е истината,
ако е почивка, тя не лекува
Отпуши си ухото.
Защо мислиш, че съм тук?
Държиш ме в тъмнината,
някога мислил ли си за мен?
Има ли някой зад мен,
трябва да знам, трябва да знам
Какво ще правя?
Защото не мога да спра да мисля за теб
Така че какво ще стане?
Кажи ми, чуваш ли ме?
Писна ми от това,
Твоят недостиг на внимание,
Никога не слушаш, Ти никога не слушаш
Толкова ми писна от това!
Така че, ще отхвърля друга истерия
Никога не слушаш, Ти никога не слушаш!
Крещя името ти,
То винаги си е същото
Аз крещя и викам,
Така че това, което ще направя сега е
Да побъркам откачалката, хей!
Оооооооо..
Лесно идваш, лесно си отиваш
Лесно идваш, лесно си отиваш
(Чуваш ли ме?)
Крещя името ти,
То винаги си е същото
Аз крещя и викам,
Така че това, което ще направя сега е
Да побъркам откачалката, хей!
Оооооооо..
Крещя името ти,
но ти никога не слушаш
Не, никога не слушаш,
но ти никога не слушаш
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
anelia kaji miinna преводii will not diesent chills down преводlet it die foo fightersтони стораро искам те до мен от януари до септенврreyhan dayanamam tekstkad god преводamorphis shatters within превод текстбруно марс uptown funk превод