Изпрати песен

A Rocket To The MoonEver Enough

Категории: класическа Език: Английски

A Rocket To The Moon - Ever Enough Текст


No I’m never gonna leave you darling
No I’m never gonna go regardless
Everything inside of me, is living in your heartbeat
Even when all the lights are fading
Even then, if your hope was shaking
I’m here holding on
Chorus:
I will always be yours forever and more
Through the push and the pull
I still drown in your love
And drink ’til I’m drunk
And all that I’ve done, is it ever enough?
I’m hanging on a line here baby
I need more than ifs and maybes
We’ll come down from the highest heights
Still searching for the reason why
And now I know what it’s like,
Reaching from the other side
After all that I’ve done
Chorus:
I will always be yours forever and more
Through the push and the pull
I still drown in your love
And drink ’til I’m drunk
And all that I’ve done, is it ever enough?
For all that it’s worth, is it worth it?
Cause more than it’s hard to desert it
For all that it’s worth, is it worth it?
How do we know without searching?
I will write you this song to get back what’s ours
Would that be enough?
Chorus:
I will always be yours forever and more
Through the push and the ṗull
I still drown in your love
And drink ’til I’m drunk
And all that I’ve done, is it ever enough?
For all that it’s worth, is it worth it?
Is it ever enough?
How could we know without searching?
Is it ever enough?
Докладвай текста

A Rocket To The Moon - Ever Enough Превод

Български

Не, никога няма да те изоставя, мила.
Никога няма да стана равнодушен.
Всичко в мен живее в ритъма на сърцето ти.
Дори когато всички светлини угасват,
дори тогава, ако надеждата ти е поклатена.
Аз съм тук и се държа.
Пропев:
Аз винаги ще бъда твой, завинаги и след това,
през трудното и лесното.
Аз все още се давя в любовта ти
и я пия докато се напия.
И всичко, което съм сторил, достатъчно ли е?
Стоя на ръба, мила,
нуждая се от повече от "ако" и "може би".
Ще слезем от няй-високия връх,
продължавайки да търсим причината за това.
И сега знам какво е чувството
да протягам ръка от другата страна.
След всичко, което съм направил...
Пропев:
Аз винаги ще бъда твой, завинаги и след това,
през трудното и лесното.
Аз все още се давя в любовта ти
и я пия докато се напия.
И всичко, което съм сторил, достатъчно ли е?
Каквото и да значи, струва ли си?
Защото е по-трудно да се откажем.
Каквото и да значи, стува ли си?
Как да разберем, ако не търсим?
Аз ще напиша тази песен за теб, за да си върнем това, което е наше.
Това ще бъде ли достатъчно?
Пропев:
Аз винаги ще бъда твой, завинаги и след това,
през трудното и лесното.
Аз все още се давя в любовта ти
и я пия докато се напия.
И всичко, което съм сторил, достатъчно ли е?
Каквото и да значи, струва ли си?
Достатъчно ли е?
Как да разберем, ако не търсим?
Достатъчно ли е?
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
животът е игра текстjay sean - tears in the ocean преводimany the good the bad and the crazy textmarso i bobkata kucheto ot kvartala tekstcriss brawn little more бг преводslatkaristika sara tekstimagine dragons - believer бг преводishtar horchat hai caliptus tekstplache mi sarceto tekstстека песни