Sanjam slijeces na moj prag
ja prostirem svilen sag
tvoja mokra stopala
sad bi tako plesala
Sanjam kisu, crven krov
da se budim kao nov
sanjam davno sanjano
sto mi nije sudjeno
Prsti djerdan za tvoj vrat
hladne usne vode rat
i sve teze podnosim
sto te vrijeme odnosi
Ide ko zna koja zima
na put oko svijeta
lazu te kad kazu
da sam sretan
Ref. 2x
Laku noc moja
mala barbiko
dzaba sve, al ja sam
na te navik'o
usnama slucajno
ali srcem beskrajno
Dino Merlinlacu nco moja mala barbiko
Добави в любими
480
Докладвай видеото
Език: Сръбски
Dino Merlin - lacu nco moja mala barbiko Текст
Докладвай текста
Dino Merlin - lacu nco moja mala barbiko Превод
Сънувам, че ти кацаш на моя праг
аз постилам копринено платно
С твоите мокри стъпала,
сега така би танцувала.
Сънувам дъжд, червен покрив,
че се будя като нов.
Сънувам отдавна мечтаното,
което не ми е отсъдено
Пръстите ми са гердан за твоя врат,
Гладните ми устни водят война
И все по – трудно приемам,
че времето те отнася
Тръгва..кой знае коя зима
на пътешествие по света
Лъга като казвам, че съм щастлив.
Лека нощ, моя малка барби.
Напразно е всичко,но аз на това съм свикнал
Устните да докосват случайно,
но сърцето ми да е безкрайно.
Пръстите ми са гердан за твоя врат,
Гладните ми устни водят война
И все по – трудно приемам,
че времето те отнася.
Тръгва..кой знае коя зима
на пътешествие по света
Лъга като казвам, че съм щастлив
Лека нощ, моя малка барби.
Напразно е всичко,но аз на това съм свикнал
Устните да докосват случайно,
но сърцето ми да е безкрайно.
Докладвай превода Искам превод Добави преводаз постилам копринено платно
С твоите мокри стъпала,
сега така би танцувала.
Сънувам дъжд, червен покрив,
че се будя като нов.
Сънувам отдавна мечтаното,
което не ми е отсъдено
Пръстите ми са гердан за твоя врат,
Гладните ми устни водят война
И все по – трудно приемам,
че времето те отнася
Тръгва..кой знае коя зима
на пътешествие по света
Лъга като казвам, че съм щастлив.
Лека нощ, моя малка барби.
Напразно е всичко,но аз на това съм свикнал
Устните да докосват случайно,
но сърцето ми да е безкрайно.
Пръстите ми са гердан за твоя врат,
Гладните ми устни водят война
И все по – трудно приемам,
че времето те отнася.
Тръгва..кой знае коя зима
на пътешествие по света
Лъга като казвам, че съм щастлив
Лека нощ, моя малка барби.
Напразно е всичко,но аз на това съм свикнал
Устните да докосват случайно,
но сърцето ми да е безкрайно.