Изпрати песен

Dino MerlinMed

Категории: Поп фолк Език: Сръбски

Dino Merlin - Med Текст


Kazu-zivot nije lak,i moras biti jak
da prebrodis sve mane,
koje se jedna na drugu zalome...
Kazu starijem je hljeb,a voda mladjem kao ljek,
pa koga zapadne da na nogama ostane...
Svi sanjaju raj,a niko ne kraj da pristane...
hrabri i sretni,znaj,svesni su makar kad izgube...
a,ti nisi...
REF:
Med ne bi bio med,da ga pcela ne pravi,
led ne bi bio led,da ga vatra ne kvari...
Da se rodim ponovo,prvo moram umrijeti,
s kim,s kime cu ja bol za tobom podjeliti..
Kazes-vraticu se ja,treba mi malo vremena-
da o svemu razmislim,dobro da se odmorim...
Idi,snaci ces se ti,sa toliko ljubavi
mladom se moze sve,zelje se lakse prelome...
Svi sanjaju raj,a niko ne kraj da pristane...
hrabri i sretni,znaj,svesni su makar kad izgube...
a,ti nisi...
REF:
Med ne bi bio med,da ga pcela ne pravi,
led ne bi bio led,da ga vatra ne kvari...
Da se rodim ponovo,prvo moram umrijeti,
s kim,s kime cu ja bol za tobom podjeliti..
Med ne bi bio med,da je gorak,da je tvrd...
led ne bi bio led,da ne topi se na tlu...
Da te volim ponovo,neko mora biti lud...
ja,shvatio sam da...da je sve to uzalud...
da je sve to uzalud...
da je sve to uzalud
Докладвай текста

Dino Merlin - Med Превод

Български

Казват: живота не е лесен,
и ти трябва да бъдеш силен,
да се справиш с трудностите,
които те преследват една след друга.
Казват: страстта е хляб, младостта-вода,
като лекарство и когато паднеш
да се изправиш на краката си.
Всеки сънува рая, но с края,
никой не се съгласява...
смели и щастливи, знам, знам,
дори когато са наясно, че те губят...
но не и ти!
Медът не би бил мед, ако
пчелата не го направи,
ледът не би бил лед, ако
огъня не го разтопи.
За да се родя отново,
първо трябва да умра!
С кого, с кого да споделя
мъката си по теб?
Казваш: ще се върна...
нуждая се от малко време
да помисля, ще е хубаво
да си почина малко.
Давай, ти ще се справиш,
с толкова много любов.
Младостта може всичко,
желанията лесно се пречупват.
Всеки сънува рая,но с края,
никой не се съгласява...
смели и щастливи,знам,знам,
дори когато са наясно,че те губят...
но не и ти!
Медът не би бил мед, ако
пчелата не го направи,
ледът не би бил лед, ако
огъня не го разтопи.
За да се родя отново,
първо трябва да умра!
С кого, с кого да споделя
мъката си по теб? х2
Медът не би бил мед, ако е горчив,
ледът не би бил лед, ако земята не го разтопи.
За да те обичам отново, трябва да съм луд.
Аз, аз осъзнах, че всичко това е било напразно...
осъзнах всичко това, e било напразно...
...всичко това е било напразно...
...всичко това е било напразно...
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
gali gali ustata translatemichael jackson euphoriaне могу егор крид текстdadyy песниза тебе бях текстjump around lyricsтекстът на песента без правила на лили ивановаchris brown privacy преводрукалицо текстdua lipa thinking bout you превод